Первые свои стихи Семён Гудзенко опубликовал в армейской печати в 1941 году.
«Когда на смерть идут-поют,
а перед этим можно плакать.
Ведь самый страшный час в бою-
час ожидания атаки".
«…Эти строки писались в прямом смысле перед атакой. Короток, как молния, был путь от замыслов до текста. В эти мгновения Семен Гудзенко сказал за себя и за всех» - это слова Льва Озерова, назвавшего Гудзенко « правофланговым нашей военной поэзии».
Только тот, кто сам поднимался в атаку под пулеметным и минометным огнем и перебегал через улицу в багровой пыли от только что разорвавшегося снаряда, кто, прижавшись к земле, лежал под бомбежкой, проклиная голубое, безоблачное небо, кто ломал последний сухарь, чтобы поделиться с товарищем, мог с такой точностью и выразительностью передать чувства и мысли солдата переднего края, изо
дня в день жившего рядом с постоянно подстерегавшей его смертью: «ведь самый страшный час в бою - // час ожидания атаки»; «Мне кажется, что я магнит, // что я притягиваю мины»; И нас ведет через траншеи окоченевшая вражда, штыком дырявящая шеи.
Поэт романтического склада, он сумел в своих военных стихах сплавить воедино романтический пафос, приподнятость и суровую, трагическую будничность мелких, казалось бы, деталей солдатского бытия -«выковыривал ножом из-под ногтей я кровь чужую».
Васютке было 13 лет. Он был сыном рыбака. Вырос он рядом с Тайгой, и очень любил туда ходить. В одни из школьных каникул, он заблудился и провел 5 дней. Выжл благодаря знаниям о правилах Тайги. Васютка был выносливым, он хорошо стрелял из ружья. Войдя в лес он стал делать засечки на деревьях. Вскоре Васютка увидел глухаря и погнался за ним, забыв при этом, что может заблудиться. Он потерял засечки на деревьях и не смог выбраться. Он заблудился из-за нарушения правил Тайги, но и выбрался благодари им же. Васютка ел орехи, у него были спички и он сумел приготовить птицу. Он вспомнил все, что ему говорили отец и дедушка, и благодаря этому смог определить, где севе, а где юг, куда лучше лечь на ночь. Через некоторое время Васютка смог выбраться к озеру, в котором было полно рыбы, он запомнил это место и когда выбрался, рассказал все рыбакам, он позаботился об общем деле. Рыбаки назвали это озеро именем мальчика-это награда за его смелость, находчивость и выносливость.
Лингвисты, слависты, этнографы XXI в. активно разрабатывают направление, в котором язык рассматривается как культурный код нации, а не просто орудие коммуникации и познания. Фундаментальные основы такого подхода были заложены трудами В.Гумбольдта, А.А.Потебни и других ученых. Например, В.Гумбольдт утверждал: «Границы языка моей нации означают границы моего мировоззрения» [Гумбольдт: 123-134].
Язык не только отражает реальность, но интерпретирует ее, создавая особую реальность, в которой живет человек. Именно поэтому философия рубежа тысячелетий развивается на базе использования языка. А.М.Хайдеггер, выдающийся мыслитель нашего времени, назвал язык «домом бытия» [Хайдеггер: 233]. Поэтому и этнолингвистика как наука, раскрывающая соотношение язык - этнос - культура, занимает авангардные методологические позиции в системе всякого гуманитарного знания, и обойтись без ее помощи при изучении языковых особенностей художественного текста невозможно.
Как известно, методологической основой этнолингвистики является семиотический изоморфизм языка и этнической культуры как знаковых систем, соотнесённость языков мира с этническими общностями, выполнение языком этноинтегрирующих и этнодифференцирующих функций.
Язык как зеркало народной культуры, народной психологии и философии, во многих случаях как единственный источник истории народа и его духа давно воспринимался таковым и использовался культурологами, мифологами, этнологами, лингвистами в их разысканиях. Язык - наиболее плодотворный путь к разгадке тайны человека и характера народов. В связи с этим, приведем основные положения концепции учения Гумбольдта:
<span>1) материальная и духовная культура воплощаются в языке</span>
НАРИСУЙ КАК ОН НА ОЗЕРЕ ВИДИТ СВОЁ ОТРАЖЕНИЕ