Жил был мальчик по имени Бардамю. Однако это вовсе не простой мальчик, а сын французского короля, и, как любой сын французского короля, Бардамю любил коней и сладкий хлеб. Король очень любил своего сына и так заботился о нем, что не отпускал гулять одного:
- Бардамю, мальчик мой, - говорил король, - я запрещаю тебе выходить из комнаты после ужина.
Однажды темной-темной ночью, Бардамю все же нарушил запрет своего отца и вышел на улицу. В это время в кустах сидели разбойники, которые собирались украсть овцу из королевского хлева. Они увидели мальчика и похители его:
- За такого прекрасного мальчика мы выручим столько денег, что сможем купить хоть целое стадо овец, - радовались воры.
Так Бардамю, сын французского короля, покинул родной дом и отправился за море, в другую страну, где похитители продали его одному арабскому алхимику.
Старец сразу же понял, какого мальчика он купил, поэтому решил использовать его иначе, чем задумал:
- Вы храбрый юноша, - сказал он, - помогите мне, а я отпущу вас домой.
Бардамю очень хотелось домой, поэтому отказаться он никак не мог.
Тогда алхимик достал из шкафа большую золотую клетку с дроздом и маленький ключ.
- В нашем царстве живет один нехороший волшебник, его зовут Робинзон, он причинил много зла людям. Ничто не может сделать его сердце добрым, только песня этого прекрасного дрозда, которого не услышит никто, кроме его злого сердца.
Взял Бардамю клетку с дроздом и пошел к Робинзону.
Робинзон жил на другом конце города, его дом был окружен забором, а у двери стояла стража. Подойдя к стражникам, мальчик сказал, что очень беден, ходит по дворам и просит милостыню, а дрозда носит с собой - он оберегает его от опасности.
Стража пропустила Бардамю - и тот вошел к Робинзону. Злой волшебник сразу же догадался, что намерен сделать мальчик, но дрозд уже успел запеть свою сладостную песню.
Дело было сделано, но, возвращаясь обратно, Бардамю заметили воры, которые похитили его из дома отца. Они побежали за ним, но были очень пьяны, так как все заработанные деньги пропили, так и не купив стадо овец.
Бардамю убежал от них и вернулся к доброму волшебнику, который с помощью магии отправил мальчика домой к отцу. Отец был счастлив, плакал и прижимал сына к груди.
Рассказ был написан в первый ленинградский период писателя, когда Беляев в декабре 1928 года переехал из Москвы в Ленинград, прожив там до начала 1930 года, и начал профессионально заниматься литературой. Это предпоследний рассказ из серии «Изобретения профессора Вагнера», является продолжением рассказа «Амба». «Хойти-Тойти» был впервые опубликован в журнале «Всемирный следопыт» (1930, № 1—2).
СюжетПравить
Берлин. В цирке Буша выступает необыкновенный слон Хойти-Тойти, умеющий считать и читать. Однако, однажды слон обижается на своего дрессировщика за неуважительное поведение последнего и уходит из цирка. Полиция уже готова убить животное, но ситуацию спасает профессор Вагнер из Москвы, при одном упоминании имени которого слон успокаивается и возвращается в цирк. Вагнер узнаёт потерявшегося слона, которому он когда-то пересадил мозг погибшего немецкого учёного Ринга. Во время прогулки в Швейцарию слон рассказывает Вагнеру свою историю. Вагнер в специальной экспедиции в Конго пересадил дикому африканскому слону мозг, который жил у него в лаборатории и который заскучал без тела, но был уже слишком велик для человеческого черепа. Во время одной из ночных прогулок по африканским джунглям слон по-человечески испугался леопарда, убежал в лес и заблудился. Он долго блуждал по джунглям, пристал к стаду диких слонов, затем был вьючным слоном у браконьеров, пока, наконец, не нашёл ферму, где его приняли как ручного …Хойти-Тойти.
Особенности сюжетаПравить
В рассказе описывается несколько изобретений профессора Вагнера:
Система поддержания изолированного мозга человека и коммуникации (перекликается с основной идеей романа «Голова профессора Доуэля»);
Прозрачный каучук, из которого Вагнер сделал шар для прогулок по джунглям и невидимую сеть для ловли слонов;
«Слоновья водка», сильнодействующее средство, опьяняющее и усыпляющее животных.
ПерсонажиПравить
Штольц — профессор зоологии в Берлине
Шмит — профессор
Фридрих Юнг — «вожак» слона
Людвиг Штром — директор цирка
И. С. Вагнер, «Ваг» — профессор из Москвы
Аким Иванович Денисов, «Ден» — ассистент профессора Вагнера
Ринг — погибший немецкий учёный, чей мозг Вагнер пересадил слону
Песков — бывший ассистент Вагнера
Мпепо — туземец, проводник браконьеров
Бакала, Кокс, Броун — браконьеры, охотники за слоновой костью
Солнце - это как клад для нас. Оно согревает нас и радует каждый день а дальше сам (сама).........-_-