Средства художественной выразительности:
метафорические образы: «напрасные застыли слезы», «за сердце хватает холод лютый»; отрицательно
эмоционально окрашенные эпитеты: «холод лютый», «жестокая пора», «скорбящая душа», инверсия «напрасные на них застыли слезы».
Эпитет - "жестокая пора".
Метафора - "Напрасные на них застыли слёзы" (деревья не умеют плакать); "сердито рвёт: хватает холод лютый" (метель не сердится и у неё нет рук, чтоб хватать); "Они стоят, молчат" (деревья разговаривать не умеют).
Аллегория - дуб и берёза олицетворяют образы людей.
Олицетворение - дуб - символ мужского начала, берёза - женского.
Также сюда можно добавить из средств выразительности использование автором разговорных слов: "хватает за сердце", "лютый холод", "сердито рвёт", "переболит", "ясные дни".
Композиционное построение - 12 строк связаны в единое целое призывом выстоять и стерпеть настоящее во имя лучшего будущего.
В первой части стихотворения используются глагольные формы прошедшего и настоящего времени ("треснула", "застыли", "рвёт", "хватает", "стоят", "молчат"), а во второй - будущего ("промчится", "переболит"). Глаголы в повелительном наклонении ("учись", "молчи") - звучат как просьба, основанная на большом опыте народа (в это надо верить "Но верь весне"): лихолетье сменится ясными днями созидания, также как зимняя пора - живительным теплом весны.
<span>Это стихотворение о природе, о любви к ней, о человеческих переживания.</span>
"Дикие лебеди"
Эта сказка о том, как маленькая, очень добрая сестрица спасла от заклятия злой колдуньи своих братьев. Она своей смелостью, терпеньем и огромной любовью к братьям преодолела все препятствия.
Мне понравилась эта сказка тем, что девочка Элиза была очень смелой, сделала все чтобы спасти своих братьев и в конце концов нашла своего принца, который очень любил ее.
<span><span>
Слово молвить - что-то сказать.</span><span>
Маленько подсобила - немного помогла.</span>
Наигрыш вести - играть на гармошке веселый "наигрыш",плясовую.
На глазах таял - худел, умирал.</span>
<span>
Хозяйка пособляла - хозяйка помогала
Не обзарился - не посмотрел,не позавидовал.
Перст - палец.
Посмеяться ладил - хотел пошутить
Виду не оказывает - не подает виду,делает вид,что не понимает, не показывает, что знает.
Хворал - болел.</span>
Сюжет
Действие I
Иван Александрович Хлестаков, мелкий чиновник низкого ранга (коллежский регистратор, самый низкий чин в Табели о рангах) , следует из Петербурга в Саратов со своим слугой Осипом. Он оказывается проездом в небольшом уездном городке. Хлестаков проигрывается в карты и остается без денег.
Как раз в это время всё погрязшее во взятках и казнокрадстве градоначальство, начиная с городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского, из полученного городничим письма узнает о приезде инкогнито из Петербурга ревизоре, и в страхе ожидает его прибытия. Городские помещики Бобчинский и Добчинский, случайно узнав о появлении неплательщика Хлестакова в гостинице, решают, что это и есть ревизор, и докладывают о нём городничему. Начинается переполох. Все чиновники и официальные лица суетливо бросаются прикрывать свои грехи, Антон Антонович сам некоторое время находится в растерянности, но быстро приходит в себя и понимает, что нужно самому идти на поклон к ревизору.
Действие II
Между тем голодный Хлестаков, устроившийся в самом дешёвом номере гостиницы, размышляет, где бы раздобыть еды. Появление городничего в номере Хлестакова является для него неприятной неожиданностью. Поначалу он думает, что на него, как неплатёжеспособного гостя, донёс хозяин гостиницы. Городничий сам откровенно робеет, полагая что разговаривает с важным столичным чиновником (Ревизором) , который приехал с тайной миссией. Городничий, думая, что Хлестаков — ревизор, предлагает ему взятку. Хлестаков, думая, что городничий — добросердечный и порядочный гражданин, принимает от него взаймы. «Я-таки ему вместо двухсот четыреста ввернул» , — радуется городничий. Тем не менее, он решает прикинуться дурачком, чтобы побольше выпытать сведений о Хлестакове. «Он хочет, чтобы его считали инкогнитом» , — думает про себя городничий. — «Хорошо, подпустим и мы турусы, прикинемся, будто совсем не знаем, что он за человек» . Но Хлестаков с присущей ему наивностью ведёт себя настолько непосредственно, что градоначальник остаётся ни с чем, не теряя убеждения, однако, что Хлестаков — «тонкая штучка» и «с ним нужно ухо востро» . Тогда у городничего возникает план напоить Хлестакова, и он предлагает осмотреть богоугодные заведения города. Хлестаков соглашается.
Действие III
Далее действие продолжается в доме городничего. Изрядно захмелевший Хлестаков, завидев дам — Анну Андреевну и Марью Антоновну, — решает «пустить пыль в глаза» . Рисуясь перед ними, он рассказывает небылицы о своём важном положении в Петербурге, и, что самое интересное, он сам верит в них. Он приписывает себе литературные и музыкальные произведения, которые в силу «лёгкости необыкновенной в мыслях» , якобы, «в один вечер, кажется, написал, всех изумил» . И даже не смущается, когда Марья Антоновна практически уличает его во лжи. Но вскоре язык отказывается служить порядочно захмелевшему столичному гостю, и Хлестаков с помощью городничего отправляется «отдохнуть» .
Действие IV
На следующий день он ничего не помнит и просыпается не «фельдмаршалом» , а коллежским регистратором. Тем временем, официальные лица города «на военную ногу» выстраиваются в очередь с целью дать взятку Хлестакову, и он, думая, что берёт взаймы, принимает деньги, от всех, включая Бобчинского и Добчинского, которым, казалось бы, незачем давать ревизору взятку. И даже сам выпрашивает деньги, ссылаясь на «престранный случай» , что «в дороге совершенно издержался» . Выпроводив последнего гостя, успевает поухаживать за женой и за дочерью Антона Антоновича. И, хотя они знакомы всего один день, просит руки дочери городничего и получает согласие родителей. Далее к Хлестакову прорываются просители, которые «челом бьют на городничего» и хотят заплатить ему натурой (вином и сахаром) . Только тогда до Хлестакова доходит, что ему давали взятки, и наотрез отказывается, а вот если бы ему предложили взаймы, он бы взял. Однако, слуга Хлестакова Осип, будучи гораздо умнее своего хозяина, понимает, что и натура, и деньги — всё равно