1. Я считаю что можно. Если бы Дубровский перестал везде говорить своё мнение.
2.У Дубровского не было шансов, по скольку у Троекурова были связи, и он был богаче.
3.Потому, что Дубровский всё-таки был его другом, и Троекурова чуть-чуть мучала совесть.
•|Вопросы|•
1. Кто претварился учителем французского? (если память не подводит, то сын Дубровского)
2. Уважали ли люди Троекурова?
3. Кого считали местным разбойником? (сына Дубровского).
★Если память не подводит, всё должно быть правильно★
Ответ:
Ответы и объяснения


Pavlovaalina0
Середнячок
Каждый рассказ какого-либо писателя по своему актуален и в наше время,рассказ "После бала" не исключение.
Контраст,который присутсвует в рассказе(образ отца Вареньки) очень упрощает и дает нам понять на сколько бывает обманчиво первое впечатление.
Проблема,которую поднимает автор-это общество.Нет такого человека,который в какой-то степени не подходил бы под описания отца Вареньки,а он тут один из главных героев.Каждый из нас общается с людьми и люди совершенно разные,не внешне,а характером,нет такого человека,который бы точь в точь был похож на другого.
Общество очень изменчиво и взависимости от ситуации как-то подстраивается под нее.
(помогла чем смогла,можешь в это сочинение вписать сюжет краткий и характеристики герое,так же как меняется мнение рассказчика после увиденного им(другой стороны отца Вареньки))
Первой была создана баллада «Людмила» . Жуковский взял сюжет баллады немецкого поэта Бюргера о женщине, которая ждала своего суженого с войны, но тот был убит и в срок не вернулся. Женщина в отчаянии перестала верить в Божественную справедливость. Она согласилась бы на все, лишь бы ее жених вернулся. И он возвращается ночью, предлагая уехать с ним. Женщина с радостью соглашается, и мертвец уносит ее в свою могилу.
Эта страшная баллада имеет назидательный смысл: нужно всегда уповать на Бога; отступничество влечет за собой смерть. Жуковский сохранил основную идею баллады, изменил только культурный фон. Вместо немки у него действует славянка Людмила, а ее жених воюет где-то «с грозной ратию славян» . Фактически это никак не влияет на основу баллады. Нет ни примет национального характера, ни знакомых реалий. Фактически можно было оставить все реалии Бюргера: все равно славянка у Жуковского говорит то же самое, что говорила бы женщина любой другой страны.
Позже Жуковский творчески переосмыслил знакомый сюжет и создал оригинальную балладу «Светлана» . Начало истории то же самое: девушка Светлана ждет с войны жениха, но от него нет известий, и она решила «в крещенский вечерок» погадать, вернется ли он. Здесь русский колорит светится в каждой строчке:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали.
Жуковский описывает гадательные обряды, издавна известные и деревенским, и городским девушкам. Формально здесь происходит то же самое, что и в «Людмиле» : отчаявшись ждать, девушка прибегает к не разрешенному церковью средству, чтобы скорее увидеть жениха. Однако она не отступница и на Бога не ропщет. В сущности, гадание - вполне невинное занятие, которым развлекались девушки праздничными зимними вечерами, и ничего страшного Светлану не ожидает.
За небольшой проступок - небольшое наказание. Светлана заснула, гадая на зеркале, и ей привиделся страшный сон, будто ее жених увозит ее в избушку, где стоит гроб. Но высшие силы не оставляют девушку даже во сне, потому что, зайдя в избушку, первое, что сделала Светлана - помолилась на икону. Когда страшный мертвец хочет схватить Светлану, ее защищает голубь - птица, символизирующая Святой дух.
И, проснувшись, Светлана видит, что ее жених возвращается жив и здоров. Скоро девушку ждет счастливое замужество. Это одна из немногих баллад Жуковского, где все заканчивается хорошо.
В конце поэт помещает маленький эпилог:
Улыбнись, моя краса,
На мою балладу;
В ней большие чудеса,
Очень мало складу…
а вначале.. .
О! не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана…
Этим определяется тон баллады: Жуковский вначале пугает как будто всерьез, а потом сам разоблачает собственные чудеса, чтобы привести героиню к счастливой развязке.
Зачем Жуковский написал эту, вторую балладу? Больше в его творчестве аналогичных опытов не было. Поэт продолжал пугать, рассказывать мрачные, «унылые» истории о любви и призраках, а «Светлана» осталась для него единственным произведением такого рода.
Возможно, у появления этой баллады есть история, которой мы не знаем, но эффект, которого добился поэт, весьма впечатляет. Он ответил сам себе и, в пару «славянизированной» , но все-таки вполне европейской «Людмиле» с мрачным финалом, создал подлинно оригинальное русское произведение. «Светлана» - уютная, милая баллада, напоминающая страшные народные сказки, где совмещен и пугающий колорит народной выдумки и та знакомая, близкая и совсем не страшная атмосфера русского праздничного вечера, когда принято эти сказки рассказывать.
<span>Современники спорили, которая из баллад лучше. «Светлана» как произведение оригинальное и к тому же доброе выигрывает в сравнении с «Людмилой» , но по отношению к произведениям великого русского поэта такие категории все же неприменимы. Обе баллады хороши, а самое главное то, что они такие разные..
</span>
На одной из отдаленных улиц Москвы в сером доме с белыми колоннами жила вдовствующая барыня, окруженная многочисленными слугами. Среди ее челяди особенно выделялся дворник Герасим – глухонемой от рождения мужчина. Он был одарен необычайной, богатырской силой, работал за четверых, и любое дело «спорилось в его руках». Когда-то барыня привезла Герасима из деревни. Сначала он тосковал по родным местам, но вскоре привык к городской жизни. Дворовые люди уважали и побаивались Герасима. Мужчина жил в отведенной для него каморке над кухней, которую он обустроил по-своему и всегда запирал на замок.
Спустя год старая барыня решила женить горького пьяницу Капитона на прачке Татьяне, надеясь, что женитьба сможет его исправить.
Татьяна была девушкой несчастной судьбы, она с ранних лет много работала за гроши, всех и всего боялась. Особенно Татьяну пугал «громадный» Герасим. Посмеиваясь над ее пугливостью, мужчина вскоре влюбился в девушку. С тех пор Герасим старался всегда быть с ней рядом, дарил ей подарки, помогал делать трудную работу, не давал дворовым смеяться над тихой Татьяной. Мужчина уже собирался жениться на девушке, но ждал, когда ему пошьют новый кафтан, чтобы предстать со своей просьбой перед барыней в приличном виде.
Дворецкий Гаврила, которому барыня поручила устроить свадьбу Татьяны и Капитона, боялся, что, узнав о предстоящей свадьбе, Герасим в приступе гнева может разрушить весь дом. Посоветовавшись с дворовыми, дворецкий решил обмануть глухонемого. Зная, что Герасим не переносит пьяных, Гаврила уговорил Татьяну пройтись мимо него, изображая «хмельную». Увидев девушку пьяной, Герасим тут же отвел ее к Капитону, а сам ушел в свою каморку и не выходил оттуда целые сутки, став после этого еще более угрюмым.
Спустя год после свадьбы Капитон окончательно спился, и барыня отправила его вместе с женой в дальнюю деревню. На прощание Герасим подарил Татьяне красный бумажный платок. Женщина прослезилась и по-христиански три раза поцеловала мужчину.
Герасим проводил их до Крымского Брода и, уже возвращаясь домой, заметил барахтающегося в воде щенка. Мужчина взял собачонку с собой, сделал для нее в своей каморке лежанку из соломы и накормил молоком.
Как оказалось, это была собачка испанской породы с длинными ушами и выразительными глазами. Мужчина к ней сильно привязался и назвал ее Муму. Собачку полюбили все люди в доме, но Герасим старался никого к ней не подпускать, видимо, ревновал.
Как-то барыня заметила лежащую под кустом Муму и приказала привести собачку к ней. Муму была очень напугана новой обстановкой, поэтому, когда женщина попыталась ее погладить, оскалила зубы. Настроение барыни тут же ухудшилось, и она приказала Гавриле как можно быстрее избавиться от животного. Пока Герасим был занят, лакей Степан по распоряжению дворецкого отвез Муму в Охотничий ряд, где продал ее покупщику, попросив неделю держать собаку на привязи. После исчезновения собаки лицо Герасима «и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело». Однако в одну из ночей Муму сама прибежала к нему с обрывком веревки на шее.
С этого момента Герасим начал прятать собаку в своей каморке. Все слышали доносившиеся из его комнаты звуки, но из жалости не докладывали о появлении Муму барыне. Однако, как-то, ночью собака начала громко лаять на приблудившегося пьяницу. Проснувшаяся от лая барыня была возмущена происходящим и снова потребовала избавиться от собаки.
Чувствуя опасность, Герасим закрылся с Муму в каморке и только утром открыл дверь дворецкому. Гаврила передал знаками приказ барыни. Герасим, осознав, что от него требуется, в ответ дал понять, что сам решит вопрос с Муму.
Через час Герасим, одетый в праздничный кафтан, повел собаку в трактир, где накормил ее щами с мясом.
Пока Муму ела, «две тяжелые слезы выкатились вдруг из его глаз» окутал веревкой кирпичи, приделал петлю и повязал ее на шею собаке. Ничего не подозревающая Муму доверчиво поглядывала на него. «Он отвернулся, зажмурился и разжал руки… Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды».
После этого Герасим ушел со двора, вернулся в родную деревню. Узнав о пропаже мужчины, барыня сначала разгневалась и приказала его отыскать, но, когда ей передали, что глухонемой вернулся в родную деревню,«объявила, что такой неблагодарный человек ей вовсе не нужен».
«И живет до сих пор Герасим бобылем в своей одинокой избе». Со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит».
Заключение
Главный герой рассказа «Муму» – глухонемой крепостной Герасим является воплощением в произведении представлений Тургенева о свободолюбивом, отважном русском народе. По воле барыни Герасим сначала лишился родины, затем возлюбленной Татьяны и даже любимицы Муму – все это привело к внутреннему бунту внутри героя. В конце произведения мужчина разрывает крепостные узы. Он возвращается домой и становится человеком, живущим по собственной воле.
Плохое отношение к крестьянам и проблема образования (Митрофанушка был неучем)