В последней четверти XVI века в монументальное зодчество Великого Княжества Литовского был принесен новый архитектурно-художественный стиль барокко. Этот стиль господствовал почти во всем христианском мире на протяжении двух столетий.
Центром его распространения был Рим, но в каждой стране барокко имело отличительные национальные черты. Появление барокко в белорусской архитектуре связано со значительными социально-политическими событиями второй половины XVI века: заключением государственной Люблинской унии 1569 года с Польшей и началом католической реакции. В 1587-1593 годах был построен каменный костел иезуитов в Несвиже - первый на территории всей Речи Посполитой памятник архитектуры барокко, построенный итальянцем Бернардони. Прототипом для Несвижского костела явился храм иезуитов Иль Джезу в Риме. Он стал тем зерном в почве национальной культуры, которое дало всходы только при особых социально-исторических условиях.
Заключение в 1596 году церковной Берестейской унии способствовало обострению в первой половине XVII века религиозно-политической борьбы. Соперничество между католиками, православными и униатами в сфере культового строительства вело к возрастанию наиболее выразительных архитектурных средств барокко и синтеза их с местными строительными приемами предыдущего столетия. В результате всех этих причин на протяжении XVII - XVIII веков сформировалась своеобразная архитектурно-художественная система белорусского барокко.
Барокко в католическом культовом зодчестве Белоруссии имело на каждом этапе исторического развития свои особенности.
Если для раннего белорусского барокко в культовом строительстве были характерны формы относительно приземистые, то в барокко конца XVII, первой половины XVIII веков использовались формы устремленные вверх. Красота этих построек состояла главным образом в подчеркнутой стройности высотной композиции.
В Белоруссии барокко не дало ни одного примера, в котором во всей полноте раскрылись бы черты, свойственные западноевропейскому характеру этого стиля.
Школа дает мне много знаний, в том числе и знание моего родного, русского языка.
Василь Голобородько біографія скорочено Народився 7 квітня 1945 року в селі Адріанополі на Луганщині. У 1963 році закінчив середню школу-інтернат. У 1964 вступив на українське відділення філологічного факультету Київського університету. 1965 року став студентом Донецького педагогічного інституту, звідки на початку 1967 року був відрахований за наказом ректора з формулюванням: «за дії несумісні зі званням радянського студента». Ці дії полягали в тому, що поширював у Донецькому університеті серед студентів роботу Івана Дзюби «Інтернаціоналізм чи русифікація», про що секретар Донецького обкому КПУ доповів у ЦК КПУ в «інформації» від 30 січня 1967. Влітку 1967 року була спроба продовжити здобувати вищу освіту в Літературному інституті в Москві, але, попри те, що успішно пройшов творчий конкурс, Голобородька не допустили до вступних іспитів. Вірші розпочав друкувати 1963 року, коли в республіканській пресі з’явилося кілька добірок віршів. Перша поетична книжка «Летюче віконце», яка готувалася до друку в одному з київських видавництв, була знищена вже набраною для друку через незгоду автора співробітничати з органами державної безпеки (КГБ) колишнього СРСР. Від 1969 року і аж до 1986 року твори Голобородька не друкували в Україні. У 1968–1970 роках перебував на військовій службі в будівельних загонах на Далекому Сході. Після того працював на шахті та в радгоспі в рідному селі. 1988 — Голобородька прийняли до Спілки письменників України. 2001 року здобув вищу освіту в Луганському державному педагогічному університеті імені Тараса Шевченка. Проживав у Адріанополі, а близько 2004 року перебрався до Луганська. Через бойові дії на Сході України в 2014 році став вимушеним переселенцем. Твори Василя Голобородька «Летюче віконце» (1970); «Зелен день» (1988); «Ікар на метелекових крилах» (1990); «Соловейків теремок» (1991); «Калина об Різдві» (1992); «Слова у вишиваних сорочках» (1999); «Міфопоетична трансформація українського обряду сватання в українських народних казках» (2002); «Посівальник» (2002); «Українські птахи в українському краєвиді» (2002); «Дохла кішка» (2004); «Летюче віконце» (Вибрані вірші) (2005); «Ми йдемо» (Вибрані вірші) (2006); «Віршів повна рукавичка» (2010); «Зозуля масло колотить» (2010); «Білі кімнатні рослини» (2013);
Спешить,Жильё,Назад,огонь,настоящий,веселье,сумрак.
Поэмы Гомера "Иллиада" и "Одиссея" - это совокупность легенд и мифов Древней Греции. Гомер, собрав их из различных источников, изложил их в связном виде, составив тем самым временную повесть древнегреческой истории.