<span>«Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» Николай Семёнович Лесков написал в 1881 году. Первоначальный замысел автора сводился к тому, чтобы «выдать» своё произведение за народную легенду, им записанную. Но обозначенный как рассказ старого оружейника, «Сказ… о левше» оказался настолько талантливым, что многие читатели приняли его за произведение устного народного творчества. Само слово «сказ» говорит о том, что повествование ведётся устно. Слушатели воспринимают интонацию рассказчика, речь, свободную от норм литературного языка, наполненную просторечными словами и оборотами. Первое, на что обращают внимание читатели, — это живой разговорный язык произведения. Рассказчик и герои употребляют слова в неверном значении: междоусобные разговоры — это разговоры между собой, коверкают звуки («грабоватый нос» вместо горбатый, «сугиб» вместо «сгиб»). Они соединяют плохо знакомые слова («бюстры» совместили бюсты и «люстры», «Мелкоскоп» — «микроскоп» и «мелко»). Иностранные слова переиначиваются на русским лад («пудинг» становится «студингом», «микроскоп» «мелкоскопом»). Однако неологизмы Лескова говорят читателю больше, чем правильно употреблённые слова. Они вызывают в нашем сознании целые образные картины. Так, слово «бюстры» не просто вобрало в себя два слова. Мы словно видим бальный зал во дворце, светлый и величественный. Это говорит о богатстве и образности народного мышления. Сама история левши тесно связана с фольклором. Ведь и до произведения Лескова существовали сказания о тульских мастерах. Выбор в качестве главного героя человека из народа также неслучаен. Левша воплотил в себе лучшие народные черты: талант, сообразительность, честность, благородство, любовь к родине. Однако его гибель также символизирует участь простого человека, ненужного государству и забытого им. Противопоставление власти и народа характерно для фольклорной традиции. Народ изображён одарённым и гениальным, а власть своевольна и жестока к нему. Левша любит родину и, умирая, думает о том, что нельзя ружья чистить кирпичом, «а то <…> они стрелять не годятся». Власти же безразличны к простому человеку, переживают только за собственное благополучие. Неслучайно читатели приняли «Левшу» Лескова за фольклорное произведение. Не только язык сказа, образ его главного героя и основные идеи оказались понятны простому человеку. Авторское отношение, неравнодушие и сочувствие народной доле, возможно, сильнее приближают произведение к читателю, чем все художественные </span>
Возлюбленная Вакулы - Оксана,которая для проверки его любви пожелала,чтобы он достал ей черевички,которая носит сама царица. Вакула с помощью своей матери-ведьмы отправляется к царице,и просит для своей возлюбленной Оксаны,черевички с её ног. Царица даёт добро и отдаёт свои черевички.Вакула возвращается домой и преподносит подарок Оксане.
Наступила весна. Разлилась река возле нашего поселка. В половодье мы с отцом добирались до противоположного берега на лодке. И вот сегодня неожиданно увидели на дереве зайца. Сидит горемычный на ветке дерева и трясется от страха. Жалко нам стало косого, когда ещё вода спадет. Подплыли мы на лодке к дереву и сняли зайца. Испуганный зверек сразу прыгнул к нам в лодку: видимо, уже натерпелся страху. Доплыли мы до берега и выпустили зайца. Он так рванул в ближайший лес, что только лапы засверкали.
Вестимо-конечно, известно, само собой, разумеется (тоже,что и конечно). Вирши-стихи силлабического размера, предназначавшиеся обычно для чтения вслух, а не для пения. Мякина-остатки колосьев,стеблей и другие отходы при молотьбе. Чухна-чушка, свинья, свинка, рюха, рюшка.