Слово «Біблія» перекладається з давньогрецької як «книги» або «сувої». Вона складається з двох частин - Старого та Нового Завіту.
Старий Завіт складається із зведення книг, в яких містяться історичні хроніки, кодекси законів, ранні філософські трактати, оповіді, гімни та пісні. У ньому відображена дохристиянська життя єврейської громади, пошук моральних і релігійних ідеалів.
У Новому Завіті Біблії говориться про життя та діяльність Ісуса Христа і його учнів-християн («... в Антіохії найперш християнами », Деян. 11:26), викладаються основи християнського віровчення.
Біблію не можна назвати закінченим філософським твором, в якому ідеї вибудувані, як в класичних філософських трактатах. Філософські ідеї розкидані по всьому тексту Біблії. Однак вона дає чітке уявлення про те, як людина в ті часи представляв світ, що він думав про суспільство, про самого себе, які філософські проблеми його мучили, які моральні питання хвилювали.
Если самой известной няней на Западе является Мэри Поппинс, персонаж вымышленный, то на постсоветском пространстве главной няней всех времён стал вполне реальный человек — няня Александра Сергеевича Пушкина Арина Родионовна.
О её действительном влиянии на творчество главного поэта России пушкинисты спорят по сей день, но несомненно одно — образ Арины Родионовны стал неотъемлемой частью русской культуры.
О месте рождения Арины Родионовны также существуют разные мнения. Запись, найденная в Метрической книге церкви Воскресения Христова в Суйде, свидетельствует, что няня Пушкина родилась 10 апреля (21 апреля по новому стилю) 1758 года в селе Воскресенском, в семье крепостных крестьян Родиона Яковлева и Лукерьи Кирилловой. При рождении девочку назвали Ириной, или Ириньей, однако в истории сохранилась принятая тогда разговорная форма имени — Арина.
Что касается двойного названия села, где родилась Арина Родионовна, то до 1718 года оно называлось Суйда, а новое название за ним закрепилось после возведения в нём церкви Воскресения Христова
Сама героиня этого писателя это символ мужества и хрупкости в одном воплощении.Все его героини могут влиять на героев мужского пола и вдохновлять их на поступки.Во всех трудных ситуациях тургеневская девушка остается благородной,выдерживая все трудности не потеряв свою честь и достоинства.Почему же она актуальна для совремнных читателей?Все его герои и героини учат нас не терять в веру в себя, чувство уважения к другим, и главное любовь к
людям. Это должно стать для всех нас хорошим примером жизни, как нужно
оставаться человеком даже в самой трудной ситуации.
Тому, що усі слухають князя, який шукає лицара для Настасії.