Поэт изображает страдания лирического героя, не по своей воле ставшего изгнанником.
Композиционно стихотворение состоит из трех строф-четверостиший и построено на приеме сравнения. Лирический герой ощущает свое внутреннее родство с бегущими по небу тучами, сравнивая себя с ними в первой строфе: «Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники». Образ туч - «вечных странников» придает особую пронзительность звучащему мотиву изгнанничества: нет силы, которая могла бы остановить вечное движение космически одиноких туч по небу. В своем воображаемом диалоге с тучами лирический герой видит себя таким же странником, бредущим в полном одиночестве по своей жизненной дороге.
Ответ:
Объяснение:
МАЗЕПА — герой поэмы А. С. Пушкина «Полтава» (1828). Иван Степанович Мазепа (1644-1709) — реальное историческое лицо, гетман Украины с 1687 по 1708 год. Стремившийся к отделению Украины от России, он во время Северной войны изменил Петру, перешел на сторону шведов, а после Полтавской битвы (1709) бежал вместе со шведским королем Карлом XII. В поэме Пушкина гетману дана беспощадно-резкая, уничтожающая характеристика, поразительная по своей одноплановости (что сам поэт объяснял верностью историческим фактам) . М. предстает в поэме как человек абсолютно аморальный, бесчестный, мстительный, злобный, как вероломный лицемер, для которого нет ничего святого (он «не ведает святыни» , «не помнит благостыни») , человек, привыкший любой ценой добиваться поставленной цели. Преступный соблазнитель своей юной крестницы Марии, он предает публичной казни ее отца Кочубея и — уже приговоренного к смерти — подвергает жестокой пытке, дабы выведать, где спрятал тот свои клады. Столь же беспощадно изображена и политическая деятельность М. Его слова о свободе Отчизны — откровенная политическая демагогия и прямая ложь: отпадение Украины от России означало бы ее зависимость от Швеции и Польши, на помощь которых М. так рассчитывал. Практическая подготовка заговора М. представлена в поэме как польская интрига, как отвратительный политический торг («Торгуют царской головой, // Торгуют клятвами вассалов») . Истинные мотивы деятельности М. — месть оскорбившему его Петру, а главное — безудержное, ненасытное властолюбие («И скоро в смутах, в бранных спорах, // Быть может, трон воздвигну я») . Весь этот нравственно-психологический комплекс (жажда власти, возвышения, личного самоутверждения при полнейшей неразборчивости в средствах) Пушкин полагал типичным для новой знати вообще, украинским вариантом которой считал он М. Ведь еще недавно — в отличие от богатого и знатного Кочубея — М. был беден, безвестен, социально ничтожен («беден был и мал») . Но дело не только в личных качествах М. Само его выступление изображено в поэме как враждебное преобразованиям Петра, всецело обращенное в прошлое, сродное бунту московских стрельцов. И точно так же, как в «Стансах» (1826) «буйному стрельцу» противопоставлен преданный Петру, но независимый и честный аристократ Долгорукий, так и в «Полтаве» «друзьям кровавой старины» противостоит родовитый и знатный Кочубей, тоже не побоявшийся сказать правду о заговоре М. Казнь Кочубея представлена в «Полтаве» как трагическая ошибка Петра, но ошибка не случайная. Петр поверил М. и не поверил Кочубею, ибо в большей мере опирался на новую знать, а не на древнюю аристократию. И эта проблема переориентации верховной власти на союз со старинным русским дворянством, к которому поэт причислял и себя, была одной из важнейших для Пушкина начиная со второй половины 1820-х гг. «Полтава» была политическим уроком и укором новому царю, также совершившему трагическую ошибку, какой казалась Пушкину расправа над декабристами. Герой и сюжет поэмы «Полтава» были воплощены в опере П. И. Чайковского «Мазепа» (1883), в которой на первый план выдвинулась история любви М. и Марии, образ гетмана был явно облагорожен и наделен лирическими интонациями.
<span>Как огромное обобщение переживаний Пушкина того времени, переведенных на специфически образный язык искусства, возникало стихотворение «Бесы» (1830) — своеобразный итог пушкинских раздумий о жуткой жизни николаевской, России. Первоначальные наброски говорили о путнике в третьем лице:Путник едет в чистом полеПутник едет в темном палеПутник едет в белом полеВ связи с необходимостью реалистически обосновать диалог путника в перебеляемой рукописи появляется сначалаЕдем, едем в чистом поле— и, наконец, окончательно:Еду, еду в чистом поле.О дороге, с которой сбился путник, сначала говорится в единственном числе:Дорогу снегом занесло,Всю дорогу занеслои, наконец, как в окончательном тексте, во множественном числе:Все дороги занесло.Эта формула, не поступаясь реалистичностью изображаемого, в то же время способствовала приданию описываемым событиям большей обобщенности. Поэтому слова окончательного текста:Хоть убей, следа не видно;Сбились мы. Что делать нам!несмотря на то, что они вложены в уста ямщика, воспринимаются как эмоции путника, а в конечном счете автора, образ которого в стихотворении полностью слипается образом ПУТНИК и особенно последней строкой стихотворения, которая и читательском восприятии определенно связывается с эмоциями самого автора:Мчатся бесы рой за роемВ беспредельной вышине,Визгом жалобным и воемНадрывая сердце мне.«Бесы» — чрезвычайно сложное произведение пушкинской лирики. Это — и реалистическая картина метели, в которой кружится сбившийся с дороги одинокий путник. Это — и итог горьких раздумий Пушкина о путях современной ему России. Это в конечном счете— и стихотворение о самом себе, о своем месте в жизни, о своем отношении к окружающей действительности. Все стихотворение — сложнейший сплав самых многообразных элементов пушкинского отношения к жизни, к своей судьбе, к окружающей действительности; и все это — единое целое, обусловленное определенными общественными сторонами русской жизни и жизни самого Пушкина, без чего стихотворение не может быть понято до конца во всей его глубине.Для понимания всей сложности общественно-политических позиций Пушкина этого времени исключительно важно стихотворение «Герой» (1830) ‘ Посылая его М. П. Погодину из Бол дина для напечатания, Пушкин поставил строжайшее условие сохранения полной тайны его авторства. Пушкин писал: «Напечатайте, где хотите, хоть в Ведомостях — но прошу вас и требую именем нашей дружбы не объявлять никому моего имени. Если московская цензура не пропустит ее, то перешлите Дельвигу, но также без моего имени и не моей рукой переписанную».Погодин свято выполнил волк» поэта. Стихотворение было напечатано в «Телескопе» без подписи и никогда, нигде и никем до смерти Пушкина не связывалось с его именем. Тайну авторства Пушкина Погодин раскрыл лишь после смерти поэта в связи с подготовкой первого посмертного из</span><span>дания его сочинений. В марте 1837 года он писал Вяземскому: «Вот вам еще стихотворение, которое Пушкин прислал мне в 1830 году из Нижегородской деревни, во время холеры. Кажется, никто не знает, что оно принадлежит ему. Судя по некоторым обстоятельствам. .. очень кстати перепечатать его теперь в Современнике».Дата, выставленная в печати под стихотворением — «29 сентября 1830. Москва»,— не имеет отношения ко времени его написания. Это день приезда Николая I в охваченную холерной эпидемией Москву. Именно в связи с этим и проведена в пушкинском стихотворении аналогия с посещением Наполеоном в 1799 году чумного госпиталя.Попробуем подойти к осмыслению стихотворения, исходя из самого его текста. О Николае I и его приезде в Москву в стихотворении не говорится ни слова. Единственным моментом, намекающим на связь стихотворения с этим событием, является выставленная в конце сто дата.Если отбросить эту дату, стихотворение целиком будет посвящено только Наполеону. На вопрос Друга, что из всех сторон личности Наполеона наиболее всего поражает ум, Поэт приводит посещение Наполеоном чумного госпиталя. Поэта и выдвинутой им концепции, состоящей в том, что если обман морально возвышает человека, поднимает и укрепляет его дух, он выше, чище и дороже истины. </span>
<span>АСЯ — героиня повести И. С. Тургенева «Ася» (1858). А. — один из самых поэтичных женских образов Тургенева. Героиня повести — открытая, самолюбивая, пылкая девушка, с первого взгляда поражающая своей необычной внешностью, непосредственностью и благородством. Трагизм жизни А. в ее происхождении: она дочь крепостной крестьянки и помещика; этим во многом обусловлено ее поведение: она застенчива, не умеет вести себя в обществе и т. п. После смерти отца девушка оказывается предоставленной самой себе, она рано начинает задумываться над противоречиями жизни, над всем, что ее окружает. А. близка к другим женским образам в произведениях Тургенева, больше всего в ней сходства с Лизой Калитиной («Дворянское гнездо») . С ними ее роднит нравственная чистота, искренность, способность к сильным страстям, мечта о подвиге.
</span>