ООО под во взаимодействии защищают
Она выслушала Машу(Капитанскую дочку) и помиловала ее возлюбленного - Петра Гринёва.
Я напишу в крации:
Эта сказка учит то что нельзя например вынимать знание не со своей помощью,потому что потом будет просто хуже
Скорее всего борец, "О, если б этот плотный сгусток мяса. Расстаял, сгинул, изошел росой!"
В поэме Николая Алексеевича Некрасова "Русские женщины" использованы <u>разные размеры и рифмовки</u>.
Первые две части, озаглавленные "КНЯГИНЯ ТРУБЕЦКАЯ" написаны ямбом, с мужскими рифмами и имеют чередование парной и перекрестной рифмовки.
П р и м е р ы:
<em>1. Покоен, прочен и легок</em><span>
<em>На диво слаженный возок;</em>
</span><span><em>Сам граф-отец не раз, не два</em>
<span><em>Его попробовал сперва.</em>
Здесь рифмовка парная: АА ББ ( каждые две строки рифмуются между собой)
<em>2. </em></span></span><em>Далек мой путь, тяжел мой путь,</em>
<em> Страшна судьба моя,</em>
<em>Но сталью я одела грудь...</em>
<span><em> Гордись — я дочь твоя!</em>
</span> Здесь рифмовка перекрестная: АБАБ (первая строка рифмуется с третьей, вторая с четвертой)
Следующие 6 глав, объединенные названием "<span>КНЯГИНЯ М. Н. ВОЛКОНСКАЯ" написаны амфибрахием с мужской рифмой в нечетном стихе и женской в четном имеют перекрестную рифмовку.
П р и м е р:
</span><em>И вот, не желая остаться в долгу</em>
<em>У внуков, пишу я записки;</em>
<em>Для них я портреты людей берегу,</em>
<span><em>Которые были мне близки,</em>
Здесь рифмовка перекрестная: АБАБ</span>