Пробирается..........................................
У слова "о куздре" есть только грамматическое значение, т. к. этого слова нет в русском языке, и мы не знаем его смысла - лексического значения.
Как-то
в конце - обстоятельство ._._._._.
сентября - дополнение _ _ _ _
мы - подлежащее ____
подошли - сказуемое (подчерк. двумя чертами)
к
поганному - определение ~~~~ (волнистой линией)
озеру - дополнение _ _ _ _
По-моему, здесь не нужен перевод. смысл здесь не важен. Здесь нужно определить правильно ли написаны слова "мокщ, "девеж" и "боромож" с точки зрения русского правописания?
мокщ (какой?) влусрый.. по вопросу понимаем, что это ед.ч.,м.р., значит, после шипящего Щ мягкий знак не нужен. Слово написано верно.
девеж (какая?) мелестная.. по вопросу понимаем, что это ед.ч., ж.р., значит, после шипящего Ж мягкий знак нужен. Здесь допущена ошибка.
боромож (какой?) комейный.. по вопросу понимаем, что это ед.ч., м.р., значит, после шипящего Ж мягкий знак не нужен. слово написано верно
<span> Затем в небе из-за облаков показалась луна- сказуемое ПОКАЗАЛОСЬ, подлежащие ЛУНА, простое, не осложнено.
Всё что я знаю.</span>