<span>Лиро=эпические произведения (поэма, баллада) - между эпосом и лирикой, т. к. имеют признаки обоих родов (в стихах, с выражением размышлений, эмоций, но обязательно повествование- то есть есть сюжет, действие, события) </span>
я прочитала книгу Евгения Велтистова "Приключения Электроника". В ней говорится о Электронике - роботе, который был похож на настоящего мальчика. Как однажды он познакомился с Сережкой Сыроежкиным, который был похож на него как две капли воды, как они вместе обманывали учителей и ребят в школе, выдавая Электроника за Сыроежкина. Но в конце концов обман раскрылся.
Эта книга веселая и фантастическая. В ней было много смешных ситуаций, забавных приключений. Мне эта книга показалась очень доброй.
Мне понравился Электроник, потому что он не хвастался своим умом, на задир не обращал внимание и не лез в драку. А Серёжка мне запомнился тем, что смог признаться в том, что именно он и есть Сыроежкин.
Читая эту книгу я думала о том, что обман до добра не доведет и всё равно все узнают правду. Конечно эта повесть, как и многие другие книги учит дружить, находить общий язык с друзьями, людьми, решать возникшие конфликты.
<span><span>Я родилася в прекрасной и холодной Лапландии. Это страна чудес и волшебства . Здесь всегда происходит что то чудесное и не объяснимое , но люди которые не верят в чудеса не смогут этого увидеть .
Расскажу я вам волшебную историю об северном олене .Его звали Вилли , в детстве он был не таким как все , его шерстка отличалась от других не только волшебным сверкающим светом , но и густотой , в его сверстников была реденькая шерстка которая прилягала к телу , а он был пушистым прямо как котик .
Так вот , продолжим историю о Вилли . Как то раз в вольном просторном поле Лапландии сидела девчушка лет 6 , одна одиношенька , без какой либо защиты . Олень подошёл к ней , как жаль что он не умел говорить , он бы расспросил её почему она тут оказалась , но к сожалению не мог . Как не странно девочка не испугалась и сама попросила его наклонится , Вилли присел , она взобралась ему на шею и показала путь . Вы думаете олень не способен на столько сильно понимать людей , но вы плохо знаете именно этого , ну и не забываем о том что это Лапландия .
Вот Вилли добрался до населения с людьми , поставил девочку около палатки и собрался бежать . Да не тут то было , сзади бежали люди с собаками , он очень испугался , бежал ,бежал - и тут нестерпимая боль в ноге . Он был обезумевший от боли но всё равно бежал . Когда он увидел то как девочка со слезами на глазах просила людей не бежать за ним , понял что опасность миновала .
</span><span>Он скрылся далеко в просторах Лапландии не имея ни малейшего доверия к людям , но очень часто вспоминал девчушку , которая спасла его жизнь , которая была в его жизни как единственный человек который в его глазах был добрым</span></span>
Групповой портрет типичного николаевского чиновника хорошо дополняет судья Ляпкин-Тяпкин. Уже одна его фамилия говорит об отношении этого чиновника к своей службе. Именно такие люди и исповедуют принцип “закон, что дышло”. Ляпкин-Тяпкин — представитель выборной власти (“избран судьей по воле дворянства”). Поэтому он держится свободно даже с городничим, позволяет себе оспаривать его. Поскольку этот человек прочел за всю свою жизнь 5—6 книг, он считается “вольнодумцем и образованным”. Эта деталь подчеркивает невежество чиновников, их низкий уровень образования.
<span> Еще мы узнаем про Ляпкина-Тяпкина, что он увлекается охотой, поэтому взятки берет борзыми щенками. Делами же он совсем не занимается, и в суде царит беспорядок. </span>
<span> О полном равнодушии к государственной службе состоящих на ней людей говорит в комедии и образ попечителя богоугодных заведений Земляники, “человека толстого, но плута тонкого”. В подведомственной ему больнице больные мрут как мухи, врач “по-русски ни слова не знает”. Земляника же тем временем рассуждает: “Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет”. Как типичному представителю чиновничества, ему также свойственно низкопоклонство перед вышестоящими и готовность донести на своих сослуживцев, что он и делает, когда приезжает Хлестаков. </span>Многим характер Хлестакова кажется резок, утрирован, если можно так выразиться, его болтовня, напоминающая - не любо, не слушай - врать не мешай,- изысканно-неправдоподобною. Но это потому, что всякий хочет видеть и, следовательно, видит в Хлестакове свое понятие о нем, а не то, которое существенно заключается в нем. Хлестаков является к городничему в дом после внезапной перемены его судьбы: не забудьте, что он готовился идти в тюрьму, а между тем нашел деньги, почет, угощение, что он после невольного и мучительного голода наелся досыта, отчего и без вина можно прийти в какое-то полупьяное расслабление, а он еще и подпил. Как и отчего произошла эта внезапная перемена в его положении, отчего перед ним стоят все навытяжку - ему до этого нет дела; чтобы понять это, надо подумать, а он не умеет думать, он влечется, куда и как толкают его обстоятельства.<span>В его полупьяной голове, при обремененном желудке, все передвоилось, все перемесилось - и Смирдин с Брамбеусом, и "Библиотека" с "Сумбекою", и Маврушка с посланниками. Слова вылетают у него вдохновенно; оканчивая последнее слово фразы, он не помнит ее первого слова. Когда он говорил о своей значительности, о связях с посланниками,- он не знал, что он врет, и нисколько не думал обманывать: сказав первую фразу, он продолжал как бы против воли, как камень, толкнутый с горы, катится уже не посредством силы, а собственною тяжестию. "Меня даже хотели сделать вице-канцлером (зевает во всю глотку). О чем, бишь, я говорил?" Если бы ему сказали, что он говорил о том, как отец секал его розгами, он, наверное, уцепился бы за эту мысль и начал бы не говорить, а как будто продолжать, что это очень больно, что он всегда кричал, но что "при нынешнем образовании этим ничего не возьмешь".
</span>