В самом названии «Капитанская дочка» содержится сопряжение двух миров: частного и общего. Произведение, повествующее об одном из взрывов в русской истории 18 века, облечено в формы «семейственных записок» . Название романа подчеркивает косвенное отношение центральных героев к истории: Маши – капитанской дочки, Гринева – дворянского сына. Все происходящие события оцениваются прежде всего с нравственной, человеческой точки зрения, что очень важно для самого автора.<span>Название повести тесно связано с образом Маши Мироновой. В произведении утверждается вера в человека, в безусловную ценность его чувств, в неуничтожимость добра, честности, благородства. Все эти качества воплощены в образе простой девушки – дочери капитана Миронова.</span>
Как же давно я читала это произведение, сейчас буду вспоминать
Катерина была очень набожной, но вышла замуж за нелюбимого, т.к. ее мать считала, что дочь сможет полюбить любого мужа. Но это не так. Совершенно безхарактерный муж и его сварливая мать - все это делало существование замужней Катерины ужасным. Тогда она влюбляется(имя его не помню) и он влюбляется в нее, но она не может изменить мужу, т.к. она оч набожная, а одна и 10 заповедей Божих - не прелюбодействуй. Но Варвара, сестра мужа Катерины, можно сказать, подталкивает ее к измене.
Изменив мужу, Катерина не находит себе место, кается. Но уже ничего изменить нельзя. Во время грозы она думает, что это Бог послал кару для нее и уверена, что гроза ее убьет. Катерна рассказывает о случившемся мужу и падает в реку, разбиваясь об якорь. Это значит, что Бог ее простил. Т.к. во 1х - она ударилась об якорь, а не утопилась - это не самоубийство, а совершив один страшный грех, Катерине было бы очень тяжело совершить второй - самоубийство. А во 2х если якорь выпрямить и добавить еще 1 прямой конец - он превратится в крест.
Вывод: Екатерина не могла не умереть - ибо общество того времени не приняло бы ее, да и муж бы, скорее всего выгнал, а даже если бы и нет, Кабаниха каждый бы день ее жизни превращала в еще больший ад, чем был прежде, да и сама Катерина со своей набожностью не простила бы себе этого.
Вот так кратенько, но основа есть, а разбавить текст всегда можно)
Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита" - многомерное и многослойное произведение. В нем соединены, тесно переплетаясь, мистика и сатира, самая безудержная фантастика и беспощадный реализм, легкая ирония и напряженная философия. Одной из главных философских проблем романа является проблема взаимоотношения добра и зла. Эта тема всегда занимала ведущее место в русской философии и литературе.
В булгаковском романе четко прослеживаются различия между двумя этими силами. Добро и зло здесь персонифицированы: олицетворением добра выступает Иешуа Га-Ноцри, а воплощением зла - Воланд.
Иешуа - это воплощение чистой идеи. Он - философ, странник, проповедник добра, любви и милосердия. Его цель была в том, чтобы сделать мир чище и добрее. Жизненная философия Иешуа такова: "Злых людей нет на свете, есть люди несчастливые". "Добрый человек", - обращается он к прокуратору, и за это его избивает Крысобой. Но дело не в том, что он так обращается к людям, а в том, что он действительно ведет себя с каждым обычным человеком так, как будто бы он есть воплощение добра.
Вечное стремление людей к добру неодолимо. Прошло двадцать веков, а олицетворение добра и любви - Иисус - жив в душах людей. Мастер, главный герой романа, пишет роман о Христе и Пилате.
Мастер пишет роман, восстанавливая евангельские события, придавая им статус реальных. Через него Добро и Истина снова приходят в мир и снова остаются неузнанными.
Воланд, как Мефистофель и Люцифер, является воплощением зла. Считается, что главное занятие Сатаны - неутомимое сеяние соблазнов и разрушения. Но, вчитываясь внимательно в роман, можно убедиться, что Воланд для этого как-то слишком гуманен.
Мне кажется, что Воланд, олицетворяя зло, явился в данном случае посланником добра. Во всех поступках можно увидеть или акты справедливого возмездия (эпизоды со Степой Лиходеевым, Никанором Босым), или стремление доказать людям существование и связь добра и зла.
Поэтому Воланд в художественном мире романа - не столько противоположность Иешуа, сколько дополнение к нему. Добро и зло в жизни удивительно тесно переплелись, особенно в человеческих душах. Когда Воланд в сцене в Варьете испытывает публику на жестокость и лишает головы конферансье, сердобольные женщины требуют поставить голову на место. И тут же мы наблюдаем, как те же самые женщины дерутся из-за денег. Думается, что Воланд карал людей злом за их зло ради справедливости. Зло для Воланда - не цель, а средство справиться с людскими пороками.
На первый взгляд, итоги романа неутешительны. И в романе мастера, и в романе о мастере добро в борьбе со злом терпит поражение: распят Иешуа, сожжен роман. Столкновение творческого духа с неправедной реальностью заканчивается страданием и смертью. Но Воланд говорит: "Все будет правильно. На этом построен мир". Это значит, что действительность существует все-таки ради добра. Мировое зло и страдание - нечто преходящее, они закончатся вместе со всей драмой бытия.
Но в жизни каждого человека бывает момент, когда он должен выбирать между добром и злом. Понтий Пилат в трудной ситуации проявляет малодушие, и он карается вечными муками совести. Отсюда вывод: как ни перепутаны в мире добро и зло, их все-таки нельзя путать. Трусость, предательство - самые тяжкие человеческие пороки.
<span>Роман "Мастер и Маргарита" - роман об ответственности человека за добро и зло, которое совершается на земле, за собственный выбор жизненных путей, ведущих или к истине и свободе, или к рабству и предательству.</span>
Нет
Я читал давно но помню что он "показывает обе стороны медали" тоесть плюсы и минусы жизни детей. Дети играют и тд. но потом они идут в поле и помогают родителям