Повествование ведется от главного героя - мужчины, приехавшего в маленький немецкий городок. Там он встречается с еще одной русской семьей - братом и сестрой Гагиными.
Ася - это сестра Гагина. В начале повествования совсем непонятно, какое отношение она имеет к названию повести. Автор называет произведение так, чтобы дать читателю понять, кто на самом деле является ключевым персонажем.
Настоящее имя Аси - Анна. Но на протяжении всей повести к ней обращаются лишь по имени Ася. Почему же так происходит? Ответ можно найти, если узнать значения этих двух имен: Анна - это грация и миловидность, а Ася - рожденная заново. Прочитав произведение, мы понимаем, что Тургенев не случайно выбирает имя для героини. Анна - девушка дворянского происхождения, по натуре она - истинная леди, но в жизни ей приходится нелегко, ей угрожает опасность и ей приходится вести "двойную жизнь", притворяясь совсем другим человеком. Поэтому автор и называет ее "рожденной заново" - она обретает новую жизнь.
В повести ни рассказчик, ни Гагин не имеют имен. Я думаю, автор сделал это специально, использовал как некий художественный прием, чтобы еще сильнее подчеркнуть то, что Ася - главная героиня повести и все внимание следует сосредоточить на ее персоне.
В каком???? Напишите полное задание
Жестокий и правдивый рассказ «МуМу» был написан Тургеневым в 1852 году. Он ценен не только своими несомненными художественными качествами, но и тем, что Тургенев раскрывает нам жизнь крепостного крестьянина, человека чувствующего, в отличие от своего хозяина, зачастую обладающего высокими нравственными ценностями, но презираемого им. «Муму»— повесть-воспоминание, сюжет которой взят из жизни. Фабула «МуМу» проста и печальна – старая барыня взяла себе в дворники из деревни глухонемого мужика Герасима богатырского сложения. Честный и трудолюбивый Герасим влюбляется в добрую прачку Татьяну, но барыня своей волей выдает ее замуж за пьяницу Капитона. Свою ласку и неразделенные чувства Герасим изливает на маленькую собачку Му-Му, спасенную им, на что собачка отвечает ему неизбывной любовью и преданностью. Однако барыне Му-Му не по душе, и в порыве самодурства барыня приказывает утопить ее. <span>Герасим после гибели Муму покидает городскую усадьбу навсегда.</span>
Мы жили в одном подъезде, но не знали друг друга. Далеко не все ребята нашего дома принадлежали к дворовой вольнице. Иные родители, уберегая своих чад от тлетворного влияния двора, отправляли их гулять в чинный сад при Лазаревском институте или в церковный садик, где старые лапчатые клены осеняли гробницу бояр Матвеевых.
Там, изнывая от скуки под надзором дряхлых богомольных нянек, дети украдкой постигали тайны, о которых двор вещал во весь голос. Боязливо и жадно разбирали они наскальные письмена на стенах боярской гробницы и пьедестале памятника действительному статскому советнику Лазареву. Мой будущий друг не по своей вине делил участь этих жалких тепличных детей.
<span>Все ребята Армянского и прилегающих к нему переулков учились в двух рядом расположенных школах, по другую сторону Покровки. Одна находилась в Старосадском, другая — в Спасоглинищевском переулке. Мне не повезло. В год моего поступления наплыв оказался столь велик, что эти школы не смогли принять всех желающих. С группой наших ребят я угодил в очень далекую от дома 40-ю школу в Лобковском переулке, за Чистыми прудами.</span>