Я думаю,эзэпов язык-это барания язык,т.к. была басня Вартаньяна про Эзопа.
Рассказывают, что однажды к богатому и знатному Ядмону пришли пировать гости. Кто - то из них сказал хозяину : « Всему городу известно, какой у тебя остроумный и находчивый раб. Пошли его на базар. Пусть он принесёт самое прекрасное, что есть на свете.» Хозяин позвал Эзопа и велел ему выполнить желание гостей. Спустя время раб возвращается с подносом, покрытым салфеткой. Её откидывают и видят бараний язык. - Эзоп, при чём здесь язык ? - А разве это не самое прекрасное, что есть на свете ? Языком мы произносим слова верности, нежности, любви, языком мы провозглашаем мир, языком мы произносим слово свобода. Через некоторое время кто - то из гостей сказал хозяину : « Пусть твой раб пойдёт и принесёт самое ужасное, что есть на свете ». Хозяин повелел выполнить и это желание. Вновь Эзоп возвращается с тем же подносом. Под салфеткой лежит язык. - Эзоп, что это за шутки ? Ты же опять принёс язык ! - А разве это не самое ужасное ? Языком мы произносим слова ненависти, языком мы объявляем войну, языком мы произносим слово раб.
Вот эта басня.
Я напишу на український , потім в перекладачі перекладеш)
Товстий - Самовпевнений , егоїст , який думає лише про себе . він навіть не подумав про те , що міг задіти чиїсь почуття.
Тонкий-добрий пан , який не зважаючи на свій статус , був щасливий, а також він не в серйоз прийняв образливі слова товстого
Некоторая часть пословиц возникла из художественного творчества: сказок, преданий, анекдотов. Это такие поговорки, как Битый небитого везет, По моему прошению, по щучьему велению и другие. Другие пословицы возникли из церковных книг. Например, изречение из Библии Господь даде, господь и отья было переведено с церковнославянского языка на русский: Бог дал, Бог взял.
С появлением светской литературы количество пословиц и поговорок увеличилось, это так называемые пословицы и поговорки литературного происхождения. Особенно велика заслуга русских писателей, которые составляли пословицы и поговорки по образцу народных. Например: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А.С. Грибоедов), У разбитого корыта (А.С. Пушкин), Как белка в колесе (И.А. Крылов) и многие другие.
В число народных пословиц вошли выражения не только русских писателей. Например, выражение А король-то голый! принадлежит перу Г.Х. Андерсена из сказки «Новое платье короля»; выражение Башмаков еще не успели износить (то есть мало времени прошло с какого-то события, а человек уже изменился в убеждениях и намерениях), принадлежит Гамлету, герою трагедии Шекспира.
Образность пословиц и поговорок отличается от образности былин, сказок, песен и других жанров фольклора. Принципы создания образа в пословице и поговорке связаны со спецификой этого жанра. Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Например, пословица От яблони - яблочки, а от сосны - шишки воспринимается не буквально, а в переносном, иносказательном виде. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.
Первое дошедшее до нас собрание русских пословиц и поговорок относится к концу XVII века. Это «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту». Составитель остался неизвестным, а вошло в сборник свыше 2500 пословиц и поговорок.
<span>В XIX веке вышел сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа», включавший уже 30 000 пословиц и поговорок, которые были сгруппированы по тематике.</span>
<span>Любовь — чувство свойственное человеку, глубокая привязанность к другому человеку или объекту, чувство глубокой симпатии. </span>Любовь — одна из фундаментальных и общих тем в мировой культуре и искусстве. Любви<span> нельзя добиться силой, </span>любовь<span> нельзя выпросить и вымолить. Она </span>приходит с небес, непрошенная и нежданная. Если ты просто "заставил" человека "полюбить " себя, психологически надавив на него, то ни к чему хорошему это не приведёт. Об этом говорит поговорка "покоряй сердце любовью, а не страхом". Ведь л<span>юбовь - это самое интимное, самое индивидуальное чувство. </span>
<span>Это все равно, что цветок, который в какое-то мгновение </span>
<span>можно отдать только кому-нибудь одному.</span>
Потому что это знакомые ему с детства места. Он знает каждый куст и каждое растение связанное с ним. А так же в лесу он желает что хочет, он сам себе и повар и помощник . Никто от него много не требует. По этому лес родное ему место.