Смешной эпизод есть в 22 главе.
Николенька перед началом бала обнаруживает, что у него нет перчаток. Он "перерыл все комоды", но ничего не нашел, кроме старой и грязной лайковой перчатки, один палец от которой был отрезан. Так он и пошел в зал, где вызвал всеобщий смех.
<span>Comme</span><span> </span><span>je me promène avec</span><span> </span><span>mon chien</span><span>.</span>
<span>Mon chien</span><span> </span><span>est un animal</span><span> </span><span>très intelligent.</span><span> </span><span>Son nom est</span><span> </span><span>....</span>
<span>Elle</span><span> </span><span>sait donner</span><span> </span><span>la patte</span><span> </span><span>et tourne</span><span> </span><span>sur le ventre</span><span>.</span><span> </span><span>Quand nous</span><span> </span><span>vyhldim</span><span>de la maison</span><span>, je mets</span><span> </span><span>sur son collier</span><span> </span><span>et</span><span> </span><span>nous sortons</span><span> </span><span>pour une promenade</span><span>.</span><span> </span><span>Quand nous sortons</span><span> </span><span>dans la rue</span><span>,</span><span> </span><span>nous jouons</span><span> </span><span>avec elle</span><span>je la jette</span><span> </span><span>sur le disque</span><span>,</span><span> </span><span>et elle</span><span> </span><span>lui court après</span><span>,</span><span> </span><span>et</span><span> </span><span>alors il</span><span> </span><span>me l'apporte</span><span>.</span><span>Il suffit de jouer</span><span> </span><span>avec le bâton</span><span>,</span><span> </span><span>aller à</span><span> </span><span>une zone spéciale</span><span>,</span><span> </span><span>et de traiter</span><span>avec l'id</span>
<span>
</span>
<span>перевод:</span>
<span>
</span>
Как я гуляю со своей собакой.
Моя собака, очень умное животное. Её зовут....
Она умеет подавать лапу и крутится на животе. Когда мы выхлдим из дома, я надеваю на неё ошейник и мы выходим на прогулку. Когда мы выходим на улицу, мы с ней играем: я бросаю ей диск и она бежит за ним, а потом приносит его мне. Так же играем с палкой, ходим на специальную площадку, занимаемся и идем домой, где нас ждет вкусный обед.
<span>
</span>
<span>
</span>
Ответ:
Начав творческий путь как талантливый комический писатель, изображающий быт и нравы родной Малороссии, Гоголь очень быстро осознал огромную роль литературного труда и свою особую миссию. В отличие от Пушкина или Лермонтова, образ поэта-пророка он делает не только художественным образом, но жизненной программой.
Накануне Нового года еще только начинающий литературный путь 24-летний молодой человек произносит клятву-молитву. «У ног моих шумит мое прошедшее, надо мной сквозь туман светлеет неразгаданное будущее. <…> Таинственный, неизъяснимый 1834! Где означу я тебя великими трудами? <…> О! Я не знаю, как назвать тебя, мой Гений! <…> О, не разлучайся со мною! Живи на земле со мною хоть два часа каждый день, как прекрасный брат мой. Я совершу! Жизнь кипит во мне. Труды мои будут вдохновенны. Над ними будет веять недоступное земле Божество! Я совершу… О, поцелуй и благослови меня!» («1834»).
Уже комедия «Ревизор» рассматривалась Гоголем не просто как очередная, пусть даже очень талантливая, пьеса, но как произведение, должное произвести духовное потрясение, нравственно изменить человека. Сходным был и замысел «Мертвых душ»: Гоголь вступал в прямой диалог с Россией, мечтал создать свою «Божественную комедию», ведущую героев и читателей к просветлению и постижению истины. В «Выбранных местах из переписки с друзьями» Гоголь уже прямо выступил как социальный мыслитель, религиозный моралист, учитель жизни.
Учительный пафос Гоголя и его конкретные идеи-рецепты – советы помещикам и крестьянам, знатным дамам и самому императору – воспринимались по-разному, но они оказывали большое влияние на объяснение его прежнего творчества. Споря с критикой и публикой, писатель переосмыслял свои старые вещи, предлагал их новые неожиданные трактовки.
В 1842 году Гоголь написал «Развязку „Ревизора“», герой которой, первый комический актер Михайло Семенович Щепкин, много лет исполнявший роль Городничего, утверждал, что наконец понял смысл пьесы: «Нашел я этот ключ, и сердце мое говорит мне, что он тот самый; отперлась передо мною шкатулка, и душа моя говорит мне, что не мог иметь другой мысли и сам автор».
Объяснение:
Романтическая ночь у моря, горит костёр, старый цыган Макар Чудра рассказывает писателю историю про вольных цыган. Макар советует беречься любви, ибо полюбив, человек теряет волю. Подтверждением этого является быль, рассказанная Чудрой.
Был на свете Лойко Зобар, молодой цыган. Венгрия, Чехия и Словения знали его. Ловкий был конокрад, многие хотели убить его. Любил он только коней, деньги не ценил, мог отдать каждому, кто нуждался.
В Буковине стоял цыганский табор. У Данилы-солдата была дочь Радда — красавица, словами не сказать. Много сердец разбила Радда. Один магнат любые деньги кидал к её ногам, просил выйти за него замуж, но Радда ответила, что орлице не место в вороньём гнезде.
Однажды в табор приехал Зобар. Красивый он был: «Усы легли на плечи и смешались с кудрями, очи, как ясные звезды, горят, а улыбка — целое солнце. Точно его ковали из одного куска железа с конём.» Заиграл он на скрипке, и многие заплакали. Радда похвалила скрипку Зобара, хорошо он играет. А тот ответил, что скрипка его сделана из груди молодой девушки, а струны из её сердца свиты. Радда отвернулась, сказав, что врут люди, когда говорят об уме Зобара. Подивился тот острому языку девушки.
Зобар загостил у Данилы, легли спать, а наутро он вышел с тряпкой, повязанной на голове, сказал, что конь его зашиб. Но все поняли, что это Радда, подумали, что разве не стоит Лойко Радды? «Ну, уж нет! Девка как ни хороша, да у ней душа узка и мелка, и хоть ты пуд золота повесь ей на шею, всё равно, лучше того, какова она есть, не быть ей!»Жил в то время табор хорошо. И Лойко с ними. Мудр был, как старик, а на скрипке играл так, что сердце замирало. Если бы Лойко захотел, то люди бы жизни за него отдавали, так его любили, только Радда не любила. А он полюбил её крепко. Окружающие смотрели только, знали, «коли два камня друг на друга катятся, становиться между ними нельзя — изувечат».
Однажды спел Зобар песню, всем она понравилась, только Радда посмеялась. Данило хотел проучить её кнутом. Но Лойко не позволил, попросил отдать её ему в жены. Данило согласился: «Да возьми, коли можешь!» Лойко подошёл к Радде и сказал, что полонила она его сердце, что берёт он её в жены, но она не должна перечить его воле. «Я свободный человек и буду жить так, как хочу». Все подумали, что смирилась Радда. Она обвила кнутом ноги Лойко, дёрнула, и упал Зобар как подкошенный. А она отошла и легла на траву, улыбаясь.
Убежал в степь Зобар, а Макар за ним следил, как бы парень над собой что не сделал сгоряча. Но Лойко лишь сидел неподвижно три часа, а потом к нему пришла Радда. Лойко хотел ударить её ножом, но она приставила к его лбу пистолет и сказала, что мириться пришла, любит его. А ещё сказала Радда, что волю любит больше, чем Зобара. Она обещала Лойко жаркие ласки, если он согласится перед всем табором поклониться ей в ноги и поцеловать правую руку, как у старшей. Крикнул Зобар на всю степь, но согласился на условия Радды.
Вернулся в табор Лойко и сказал старикам, что заглянул в своё сердце и не увидел там прежней вольной жизни. «Одна Радда там живёт». И он решил исполнить её волю, поклониться ей в ноги, поцеловать её правую руку. И ещё сказал, что проверит, такое ли у Радды крепкое сердце, как она хвалится.
Все и догадаться не успели, а он воткнул в её сердце нож по самую рукоятку. Радда вырвала нож, заткнула рану своими волосами и сказала, что ждала такую смерть. Данило поднял нож, отброшенный Раддой в сторону, рассмотрел его да и воткнул в спину Лойко, прямо против сердца. Лежит Радда, зажимая рукой рану, а у ног её раскинулся умирающий Лойко.
Писателю не спалось. Он смотрел на море, и, казалось, что видит он царственную Радду, а за ней по пятам плывёт Лойко Зобар. «Они оба кружились во тьме ночи плавно и безмолвно, и никак не мог красавец Лойко поравняться с гордой Раддой».
Автор всегда подумает прежде чем начертать слово или фразу. Например как А.С.Пушкин посмотрев в сторону окна он написал множество произвндений которые досихпор мы помним и изучаем в гколах ну и дома.Ну большая часть росказов связана с фонтазией хотя это не так лично по моим подщетам больше рассказов и сказок о природе.
Природа и рассказ связан своим поевосходством и рилиостичностью.
Так происходят памятные и интересные рассказы.