Мой дедушка, Виктор Степанович Чаусенко, прошёл от Украины до Германии. К сожалению, я не могу расспросить у него обо всём лично, ибо он умер ещё до моего рождения. Я знаю о нём лишь то, что рассказал мне папа и что написано в его дневниках, которые вел дедушка с апреля 1944 года. Именно с этого года он воевал, так как с начала войны был на оккупированной территории. Дед Витя был артиллеристом, «богом войны». Записи велись сначала в немецкой тетради, о чём говорят немецкие записи на корке, сделанные явно не дедушкиной рукой, а затем – в блокноте. Из записей я узнал, что дедушка был ранен осколком в шею и один раз рядом с ним разорвался снаряд, также дедушка Витя был награжден Орденом Красной Звезды. В дневнике очень живо и вместе с тем просто и незамысловато описывается день за днем жизнь солдата-артиллериста. Пишет он об это буднично, сообщает, что иногда было страшно:
«25.04.44. …Ночью немец несколько раз шёл в атаку. Днём вели двух «языков». Для меня всё это очень интересно и одновременно немного страшно …
4.05.44. …Мы пошли к Днестру. Ветер. Днестр быстрая глубокая река, (7 м), мы переправились через Днестр … Вскоре привели одного молодого бойца 23 году самострела. Он будучи на передовой подговаривал некоторых бойцов тоже на такой грязный поступок…
3.06.44. …Вчера получили радостное известие о высадке десанта союзников на побережье Франции…
15.01.45. Сегодня уже четвёртый день идём по пятам (за немцами). Спим и в деревнях и в лесах. Движемся очень быстро. Все очень устали. … По дороге бесконечно тянутся траншеи и противотанковые рвы, бетониров. огн. точки. Поляцы встречают нас рады. Один поляк обиделся что при ночлеге в его дом не поместили солдат. По дороге стоят целыми толпами, выносят воду, табак…
20.01.45. Прошли села: Бренчицы, Гальцы…, и в деревне Шлехетске вышли на границу с Германией. По дороге нашу колонну обстреляли 5 «миссеров». Убило 6 артиллеристов и двоих ранило».
Далее в этой тетради записи прерываются, продолжил их дед уже в блокноте. По словам папы, дедушка рассказывал, что бои были тяжелые, и после каждого боя оставшихся в живых отправляли на переформирование.
Свои записи дедушка продолжил вплоть до 48 года, пока не был демобилизован
Кутузов гуманно относился к побежденным.Он великодушен и сострадателен к ним.Относился к войне как к бесчеловечному и злому делу.
Наполеон проявляет насилие и жестокость к людям. Он относился к войне как к созданию мировой империи.
«Мцы́ри»<span> — </span>романтическая<span> поэма </span>М. Ю. Лермонтова, написанная в 1839 году и опубликованная (с цензурными пропусками) в 1840 году в единственном прижизненном издании поэта — сборнике «Стихотворения М. Лермонтова». Она относится к поздним кавказским поэмам Лермонтова и считается одним из последних классических образцов русской роман<span>В начале поэма носила название «Бэри» с примечанием: «Бэри, по-грузински монах». </span>Эпиграф<span> к произведению тоже был другим. Изначально он гласил: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»), но позже был изменён Лермонтовым на строки из 14 главы </span>1-й Книги царств: «Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю». Это библейское изречение несёт в себе символическое значение нарушения. Заглавие тоже было заменено поэтом, и в сборник «Стихотворения М. Лермонтова» поэма вошла под названием «Мцыри», которое лучше отражало суть произведения. В грузинском языке слово «мцыри»
имеет двойное значение: в первом — «послушник», «не служащий монах», а во втором — «пришелец», «чужеземец», прибывший добровольно или привезённый насильственно из чужих краёв, одинокий человек, не имеющий родственников, близких.тической поэзии.