Я так полагаю, что в четвёртом слове - "оранжерей". Здесь в форме родительного падежа множественного числа окончание нулевое, а в остальных перечисленных существительных та же форма имеет окончание -ей.
В словах "упругий, пружина, напрячься, запрягать" общим смысловым корнем является упругость, то есть физическое свойство тела деформироваться с напряжением. Пруг-, пруж-, пряг-, пряч- - все это корни одного происхождения.
Только слово "запруживать" происходит от "пруда", то есть искусственного водоема. Запруживать - значит ставить запруду, препятствие для воды.
Лишнее слово - запруживать.
Слова дезинфектор, дезинформатор, дезодорант и дезорганизация образованы от приставки дез- перед гласными буквами, обозначающей прекращение, удаление, отсутствие или уничтожение чего-либо (инфекции, правильной информации, неприятного запаха или организации какого-либо процесса).
Слово дезертир (военнослужащий, самовольно покинувший воинскую часть, место прохождения военной службы или неявившийся при призыве на военную службу) происходит от французского deserteur, образованного от латинского desertor - изменник, беглец.
Первые три буквы обозначают не то же, что в других перечисленных словах в слове дезертир.
Если рассмотреть каждое из приведенных идиоматических выражений, которые используются в русской разговорной речи и понять смысл, заложенный в них, то "В три обхвата" скорее можно отнести к тучному человеку с избыточным весом. "Мелкая сошка" это человек не имеющий "веса", значимости, стоящий на нижней ступени иерархической лестницы какого-нибудь социума или касты, "Под стол пешком ходит" - зачастую так говорят о человеке, который очень молод и ходит под пресловутым столом в силу своей молодости, а не маленькаго роста.
Выражения "Метр в кепке" и "От земли не видно" употребляются для характеристики человека приземистого, маленького роста.
Дуэль, разумеется, так как это понятие относится только к разборкам между двумя людьми, в остальных словах, пространство для маневренности побольше, масштабнее, так сказать)