Басня «Муха» — непреходящий символ деликатной басни Ивана Дмитриева. Ей уже свыше двухсот лет. Все мы не раз слышали выражение «мы пахали», порой не задумываясь о том, откуда оно к нам пришло. А между тем это изречение — из басни Дмитриева «Муха». Оно было подхвачено сразу после опубликования произведения, и вот уже в течение нескольких столетий используется в нашем лексиконе.Басня Дмитриева «Муха» есть не что иное, как перевод басни французского поэта Пьера Вилье, восходящей, в свою очередь, к античной басне. По другим сведениям – французский автор к басенному жанру никогда не обращался, и произведений, где главным героем была бы муха, у него нет.<span>Начало басни повествует о Мухе, сидящей на роге у Быка, который после праведных трудов с плугом тащится на покой. По пути домой Мухе встречается сестра, и на ее вопрос «Откуда ты?», высокомерно заявляет: «Откуда? — Мы пахали». Автор не уточняет, где была Муха во время пахоты: так и ютилась на роге у Быка, пребывая в полном бездействии, или ловко присоединилась к нему во время возвращения домой. Но она не преминула гордо сообщить сестре о сопричастности к делу. В конце произведения – мораль (заключительное рассуждение).</span>В жизни нам нередко приходится констатировать факт, что кто-то, не имеющий никакого отношение к делу, примазывается к чужим трудовым победам и заявляет (как в басне И.Дмитриева «Муха»): «Мы решили», «Мы сбили».Да, порой мы сталкиваемся с ситуацией, когда кто-то, совершенно не заботясь об истинном положении вещей, беззастенчиво присваивает себе чужие достижения. Зачем следовать истине, когда можно спокойно хвастануть?<span>Ответ Мухи — «Мы пахали» <em>пошел в народ</em> и стал некой идиомой. Почему она прижилась? Потому что описанная ситуация слишком типична, она шагает из века в век.</span>Как стало возможным то, что Муха смогла приписать себе чужие трудовые достижения? Просто потому, что она оказалась рядом, и сумела воспользоваться ситуацией.Басня Дмитриева «Муха» популярна не только в России, но и в других странах. Так, например, в двух разных вариантах она переведена на немецкий язык. Басня существует в немецком переводе Ганса Бауманна в антологии «Russische Lyrik 1185–1963». Автор второго варианта — Уве Грюнинг.<span>Автор текста: <em>Ирис Ревю</em></span>И.Дмитриев «Муха»<span><em>Бык с плугом на покой тащился по трудах;</em> <em>А Муха у него сидела на рогах,</em> <em>И Муху же они дорогой повстречали.</em> <em>«Откуда ты, сестра?» — от этой был вопрос.</em> <em>А та, поднявши нос,</em> <em>В ответ ей говорит: «Откуда? — мы пахали!»</em></span><span><em>От басни завсегда</em> <em>Нечаянно дойдешь до были.</em> <em>Случалось ли подчас вам слышать, господа:</em> <em>«Мы сбили! Мы решили!»</em></span>Вопросы к басне И.Дмитриева «Муха»Сколько героев в басне «Муха»?Какие слова подтверждают то, что бык — труженик?Почему Муха решила сказать сестре, что она работала?<span>Чему учит эта басня? </span>
<span>Павел Петрович Бажов родился в 1879 году в семье мастера, работавшего на горном заводе под Екатеринбургом. Мальчику повезло с учителем словесности. Тот сам любил русскую литературу и передал эту любовь своим ученикам. Десятилетний Бажов знал наизусть весь школьный сборник стихов Н.А.Некрасова. Павел Бажов мог стать священником - он окончил Пермскую духовную семинарию. Но стал учителем русского языка, преподавал сначала в Екатеринбурге, потом в Камышлове. Мирное течение жизни нарушила революция. В гражданскую войну Бажов воевал в Красной Армии, был в плену у белых, а после побега - в отряде красных партизан. После войны занялся журналистикой. Смолоду интересовался Бажов уральским фольклором, изучал народную мудрость. Ему были знакомы "тайные сказы" - устные предания, в которых сказка причудливо переплетались с реальной жизнью. Свои литературные произведения Бажов называл "сказами". В сказках этих действуют обыкновенные земные люди - такие, как Данила - мастер, старик Кокованя, девочка Даренка. Перед Великой Отечественной войной, в 1939 году, была напечатана книга сказов Бажова "Малахитовая шкатулка". Она сразу стала одной из самых популярных книг своего времени. Даже в суровые годы войны она стояла на втором месте по "читаемости".</span>
<span>«Аленький цветочек» — это волшебная сказка. «Богатый купец, именитый человек» не может сам выбраться из волшебного леса — его вызволяет невидимое чудище. Чудищем оказывается заколдованный «молодой принц, красавец писаный». Младшая дочь купца побеждает нечистую силу благодаря своим человеческим достоинствам: она верна дочернему долгу, не помнит зла, благодарна за добро. Она относится к чудищу бескорыстно: любит его за «беседы ласковые и разумные», «за душу добрую».</span>
Строки стихотворения напомнили мне о широких полях и лесах величественных , о лугах и садах. Ощущается расслабленность, умиротворённость, спокойствие, чувство чего-то родного и близкого сердцу. В моём краю очень много таких мест, даже недалеко от дома растёт посадка. Если пройти дальше, поля с подсолнухами и полянки с цветочками.Я как будто очутилась там, в лесу, трава щекочет ноги, поют птицы, чистый воздух и высокие деревья. По ним прыгают с ветки на ветку белочки , вьют на ветвях гнёзда птицы. По кустам прячутся зайчата и рыщут рыжехвостые лисички.
До разговора отношение к окружающим наглое, равнодушное и всё на отвали, к лошади не думая и равнодушно. После разговора к окружающим, с добротой, нормально разговаривал, к лошади с любовью, страшно, с просьбой и ласково