Но здесь же нет глаголов неопределенной формы!!!!!!!!!!!!
<em>Описание :</em> На дворе стоит серое , слезливое утро. Дождевые капли барабанят в окна. Ветер плачет в трубах и воет , как собака , потерявшая хозяина.(по Чехову)
<em>Повествование </em>: Карло вошел в каморку , сел на единственный стул и , повертев и так и этак полено, начал ножом вырезать из него куклу.Первым делом он вырезал на полене волосы , потом - лоб , потом - глаза ...Сделал кукле подбородок , шею , плечи , туловище , руки...(по А.Толстому)
<em>Рассуждение:</em> Имена двух соперников Руслана - Рогдая и Фарлафа - отнюдь не художественная фантазия молодого Пушкина.Их автор взял,вероятно,из многотомной "Истории Государства Российского" Карамзина. Карамзин ,описывая богатырские пиры князя Владимира, говорит о знаменитом Рахдае, который воюя ,"расширил пределы государства на западе" . Что касается Фарлафа , то это имя Карамзин упоминает , описывая княжение Вещего Олега . Фарлаф был одним из бояр этого князя.
Импрессарио – агент-профессионал, организующий зрелищные мероприятия, или представитель какого-либо артиста, действующий от его имени.
Атташе́ – (фр. attaché) — младшая дипломатическая должность. В России и Белоруссии также первый дипломатический ранг.
Какаду́ – (лат. Cacatuidae, син. Kakatoeidae) — семейство Попугаеобразных. Ранее включали как подсемейство в семейство попугаевых.
Ралли — вид автогонок, проходящих на открытых или закрытых трассах на модифицированных или специально построенных автомобилях. Этот вид гонок отличается тем, что заезды главным образом прокладываются по автомобильным дорогам общего пользования, в формате «из пункта A в пункт B» с прохождением контрольных точек. Пилоты едут на максимальной скорости только на специально перекрытых скоростных участках (их обычно называют СУ или ДОП). А от одного спецучастка до другого раллисты передвигаются, соблюдая все правила дорожного движения и за строго определенный временной норматив.
Я́нки – (англ. yankee) — уничижительное или оскорбительное название жителей Новой Англии; позднее, в более широком смысле, — жителей США в целом.
Крупье́ – (англ. croupier) — банкомёт в игорном доме, ведёт игру, выдаёт участникам их выигрыши и забирает проигранные ставки.
Австрия, Бельгия )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
ДЕрево - если надо проверить первую Е.