Если мечты осуществимы, то такого человека можно назвать мечтателем.
Если мечты далеки от реальности и неосуществимы, то тут уже стоит говорить о фантазере.
если мечты слишком возвышенны и приближаются к идеалу, но малоосуществимы, то такой человек уже утопист.
Каждого человек в определенное время можно назвать то тем, то другим. у всех нас имеются мечты. причем мечты в течение жизни очень сильно могут меняться. вспомните. о том ли мы мечтали в детстве, о чем мечтаем сейчас? поэтому в течение жизни мы бываем то фантазерами, то выдумщиками, то мечтателями, а то и утопистами.
Такого человека можно назвать мечтателем, фантазёром, выдумщиком, идеалистом,утопистом, романтиком, "Маниловым", живущим в мире грёз, далёким от жизни,сказочником.
Помимо этого, в разных ситуациях такого человека можно назвать фантазёром, романтиком, идеалистом, теоретиком.
Если же взять синонимы в виде прилагательных, то можно сказать, что человек, который любит мечтать - наивный, "живущий в мечтах, грёзах", возможно - инфантильный, незрелый, "впадающий в детство", "далёкий от реальности".
Самый очевидный ответ, такого человека называют – мечтателем. Если человек строит какие-то неосуществимые планы, то можно сказать, что человек фантазирует. А еще если окружающие люди видят, что человек в своих мечтах уже оторвался от реальности, то можно сказать, что этот человек живет в мире грез.
Такая конструкция в английском языке называется сложное дополнение - The Complex Objext.
Сравните:
I saw him. - Я увидела его. - простое дополнение.
I saw him enter the room. - Я видела, как он вошёл в комнату. - сложное дополнение.
В этой конструкции употребляется или инфинитив (с частицей to или без неё), или глагол с инговым окончанием - Ving - или глагол в третьей форме: так называемые причастия - ParticipleI или Participle II. Выбор зависит от того глагола, который вводит эту конструкцию. (Подробности можно прочитать вот здесь).
Итак, представленные вами предложения будут выглядеть вот таким образом после открытия скобок:
We thought him to be very shy.
второе предложение написано неправильно: исправляйте его, чтобы смысл получился.
The father is very nervous because of not having heard from Mary for three months.
When Michael came home, he (?) found the table laid.
Дл кучера на повозке имеется впереди сиденье, которое называют "козлы" или облучок". Во многих словарях авторы считаю что оба эти слова обозначают одно то же, некоторые оспаривают это, считая что происхождение слов разное. Тем не менее, кучер восседает или на облучке или на козлах!
Сотов полосатых яблок целое море.Вот одни из них.Мельба плод имеет полосы с ярким красным румянцем.
Боровинка-также имеет полосатый румянец.Суйслепское полоски розового цвета тоже имеются.Курнаковское-яблоко зеленовато-желтого цвета с розовыми полосами. Кутузовец-плод зеленоватого цвета с полосатым тусклым румянцем.Перечислять можно долго,главное что это наши,отечественные яблоки-вкусные.
По идее, это то, что и называется "плащ". Т.е. это прародитель мантий всякого рода и назначения, накидок, епанчей, плащ - палаток и т.п.Как считается, плащ - это самый первый вид верхней одежды человека, самый простой. Использовался еще в Древнем Риме и Греции. Использовался, за время своего существования, и в качестве женской одежды обеспеченных слоев населения , и в одежде священнослужителей , и в судах , и выпускниками европейских и американских учебных заведений и т.д.Сейчас в таком виде встречается редко .Скорее встречаются его производные. А их , с небольшими изменениями , десятки наименований.