Этот король гораздо больше известен под другим прозвищем - Львиное сердце. Т. е. это Ричард Первый Плантагенет. Правил он, конечно, Англией - с 1189 по 1199 годы. А прозвище получил потому, что был истинным хозяином своего слова - сам его давал, сам брал обратно, давал множество обещаний, и тут же их нарушал, легко поддавался на убеждения. Кстати, и прозвище "Львиное сердце" он тоже получил за не слишком благовидный поступок - приказал перебить несколько тысяч пленных, когда не получил за них выкуп. В общем, весьма своеобразный был монарх и рыцарь, хотя и выдающийся, конечно.
Это для нас с нашими понятиями Ричард Львиное Сердце "своеобразный", а для второй половины 12 века он был в самый раз, можно даже сказать эталон - рыцарь без страха и упрека и к тому же и трубадур. А правил он не только Англией, а всей империей Плантагенетов, в которую кроме Англии входила большая половина Франции.
Ну да, согласен - истинный сын своего века, можно даже сказать, образцовый. И для страны все-таки много сделал, пусть в основном во "внешней политике". Потому и "своеобразный", а не "плохой", ИМХО. А про империю - да, неточно выразился. Еще и Кипр он ведь захватил. И воином он действительно был выдающимся.
В данный исторический момент монархия - это пережиток прошлого. В наше время страны мира стараются распределить и систематизировать власть. Монархическая форма правления - скорее дань традиции. Исключение составляют страны Востока, где форма власти обусловлена менталитетом народа и религиозными нормами. Но и на Востоке сейчас идёт процесс реформирования власти. В будущем некоторые страны, скорее всего, вернутся к монархической форме правления, что тоже обусловлено национальным менталитетом. В данном случае речь идёт о некоторых тюркоязычных странах. Также возможно установление "скрытой монархии" по примеру Чечни, Белоруссии, Украины и т. п.
Железная дорога С.Петербург - Царское село была торжественно открыта 30 октября (11 ноября по новому стилю) 1837 года. Это было открытие первой российской железной дороги массового пользования. Петербург и Царское Село были соединены железной дорогой по которой пошли поезда. Это было плодом труда австрийского инженера Франца Герстнера и его российских коллег.
Помню, как еще на уроках музыки в школе мы дружно распевали
Я проснулся сегодня рано.
Мама, чао! Мама, чао! Мама, чао, чао, чао!
Я проснулся сегодня рано
В нашем лагере в лесу...
Учитель нам рассказывал, что это была песня итальянских партизан времен второй мировой войны. Это был "пионерский" вариант песни, в котором партизан прощался с мамой.
Оригинальное название песни на итальянском - "Bella, ciao!", то есть "прощай, красавица". Существует несколько версий происхождения песни, основная из них - что она была написана во время Второй мировой войны неизвестным партизаном-участником итальянского Сопротивления и повествовала о партизане, идущем на смерть. В мелодии песни прослеживаются мотивы народных песен Италии. Существует несколько вариантов текста песни на итальянском.
Мировую популярность песня приобрела через два года после войны, когда итальянская делегация привезла ее на первый Международный фестиваль молодежи и студентов в Праге в 1947 году. Песня быстро стала популярной и была переведена на многие языки мира, включая английский, немецкий, французский, испанский, норвежский, японский, китайский, тибетский, тайский и другие, существует даже версия на искусственном языке эсперанто.
Песне была уготована удивительная судьба и она еще не раз меняла текст и "участвовала" в различных волнениях, например, ее пели студенты во время волнений в Лондоне в 2010, в 2011 ее вспоминали во время акции "захвати Wall Street" в Нью-Йорке. В уже далеком 1968 году ее пели участники студенческих волнений, дополнив ее еще одним куплетом про красный флаг у павшего партизана. Тогда песня стала восприниматься как один из символов левого движения. В 2015 году песня вновь стала символом левых, будучи исполняемой представителями крайне левой партии СИРИЗА во время внеочередных парламентских выборов в Греции. В настоящее время песня популярна и в Иране.
В СССР песню впервые спел Муслим Магомаев в начале 1960-х годов.
Популярности в СССР "Bella, ciao!" добавили и югославский фильм "По следу тигра", где она исполнялась, и выступления американского певца Дина Рида в 1975 году. Позже использовал песню режиссер Тодоровский в фильме "Какая чудная игра" про послевоенные годы. Известно несколько вариантов перевода текста песни на русский язык, включая упомянутую выше адаптацию для детей.
И в наше время "Bella, ciao!" остается известной песней, время от времени тот или иной известный музыкант или группа исполняют ее или используют ее мотивы с своем творчестве.
Насколько я припоминаю из прочитанной литературы про тот период истории, Екатерина Вторая вела активную переписку с Дени Дидро. И даже неоднократно приглашала его в Петербург. Когда он все же решил приехать, они часами беседовали на различные темы, и несмотря на то, что во многом императрица соглашалась с его доводами, кое в чем их мнения все же разошлись. В частности, это были вопросы о значительном сокращении роскоши при дворе и направлении освободившихся средств на обеспечение всеобщего бесплатного образования. Тем не менее в 1773 году был удостоен звания Иностранного почетного члена Петербургской Академии наук.