Кому можно рассказать все,что на душе...и он поймет тебя и утешит,поддержит.тот,кому можно одолжить деньги и будешь уверен,что он отдаст все.тот,кому ты доверяешь,в ком уверен как в себе.
В предисловии ко всему роману Лермонтов осуществляет диалог между сочинителем и его читателями.
В первом абзаце автор дает негативно- ироническую характеристику "нашей публики": "Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ей не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии: она просто дурно воспитана". Читающая публика, по мнению автора романа, провинциальна, не принадлежит к порядочному обществу и чужда "современной образованности", она способна воспринимать лишь самоочевидные вещи, и то поданные в лоб, снабженные дидактическими поучениями. Именно поэтому "обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и поэтому они не читают предисловий".
<span>Предисловие к роману оказывается, с точки зрения автора, в принципиальной изоляции от не читающей предисловий публики, поэтому оно заведомо обречено на невостребованность. </span>
Потому что её стихи не чину не учили, нельзя было понять что она хочет донести нам.
Ответ:
Партизану Сотникову было 26 лет
<span>Переводил английские шуточные песенки и стихи: С. Маршак.
</span><span>Робин-Боббин, Жил на свете человек , скрюченные ножки...,Сказка про старушку...</span><span>
</span>