Если обратиться к толковым словарям, то можно узнать, что слова "наверно" и "наверное" очень близки по смыслу.
Они могут использоваться равнозначно и иметь несколько значений.
1) При выражении неуверенности говорящего (значение - "по всей видимости", "возможно") они являются вводными словами.
Требуется обособление.
Например:
Он, наверное, очень устал.
Он, наверно, уже не придёт.
2) Слова "наверно" / "наверное" могут быть наречием и иметь значение "несомненно", "наверняка", "обязательно".
Выделять их запятыми не нужно.
Например:
Кто-нибудь наверно расскажет.
Отрывок из произведения Островского:
Стоит отметить, что в современной речи использование "наверно" / "наверное" в качестве наречий уже практически не встречается.
Таким образом, допустимо писать (говорить) и "наверно", и "наверное".
Но, на мой взгляд, в качестве вводного слова правильнее использовать вариант "наверное".