Произведение "отцы и дети" было написано Тургеневым в 1860 году. Тогда в образе Базарова он нарисова портрет демократической молодежи своего времени.
Базаров отрицает искусство,поэзию, чувства, но признает науку. он считает что только она способна дать начало светлому будущему т к ее можно применить на практике. Это мировоззрение демократии 60х годов XIX века.
Политика Базарова не устраивает. Ему не нравиться ни общество, ни государство в котором он живет. Роман написан в то время когда еще не произошла отмена крепостного права, а противоречия инедовольства в обществе все нарастали. "Сейчас удобно отрицать, мы отрицаем" - говорил Нвгений. Его недовольство настоящим принимает всеобщий революционный размах. "И если он называется нигилистом, то надо читать: революционером". Здесь не просто желание изменить, нет. Тут мысль о полном уничтожении общества в котором находится герой.
<span>"... Я придерживаюсь отрицательного направления в силу ощущения. Мне приятно отрицать, мой мозг так устроен - и баста!"- вот настроенре героя. Он является независимой личностью не прознающей авторитетов. А под несовершенство общества он подводит четкую основу: <span>"Мы приблизительно знаем, отчего происходят телесные недуги, а нравственные болезни происходят от дурного воспитания, от всяких пустяков, которыми сызмала набивают людские головы, от безобразного состояния общества, - говорит он, - одним словом, исправьте общество, и болезней не будет". Именно так и рассуждали русские демократы-просветители 60-х годов.</span></span>
<span><span>и все таки при всех отрицательных чертах нигилизма, герой Тургенева получился совсем не таким однобоким и плоским как было задуманно сначала. В процессе работы автор так увлекся образом, что невольно сдел его живым, пусть И не совершенным. </span></span>
<span><span>Наврно именно поэтому нам так сложно оценить Базарова, поэтому мы так неоднозначная воспринимаем его.</span></span>
"Кладовой солнца" Пришвин называл болота. Там дети собирали ягоды. Так же в этим болотах было много торфа. Автор хотел указать на богатства природы.
Як повісті про моряків,
Про острови, пригоди, шквали,
Про тайни схованих скарбів
І мандрівців, що їх шукали,
Про лиходіїв, що зливали
Людською кров'ю чардаки*,
— Як до смаку тобі припали,
Юначе, давні ті книжки,
Як Купер, Белентайн старий
Для тебе автори бажані,
— До рук ти сміливо бери
Просте моє оповідання.
Коли ж вітрила в океані
Тебе не надять, — то покинь:
Хай зникне в тьмі пірат останній,
А з ним і я, як марна тінь.
Ллойдові Осборну,
американському джентльменові, присвячує цю
оповідь, задуману й нарешті завершену в згоді з
класичними його смаками, — вдячний за багато
спільно проведених приємних годин —
автор
Частина перша
СТАРИЙ ПІРАТ
Розділ І
Старий морський вовк у заїзді "Адмірал Бенбов"
Сквайр Трелоні, доктор Лівсі й решта джентльменів попросили мене розповісти докладно все, що я знаю про Острів Скарбів, усю історію від початку до кінця, не приховуючи нічого, крім розміщення острова, та й то лише тому, що не всі ще скарби звідти вивезли. Отож року Божого 17... я беруся за перо й повертаюся думками до тих часів, коли у мого батька був заїзд "Адмірал Бенбов" і коли під нашим дахом оселився засмаглий старий моряк з рубцем від шаблі на щоці.
Я пригадую, ніби те було тільки вчора, як він важкою ходою підступив до дверей нашого заїзду, а слідом за ним прикотили на візку моряцьку скриню. То був високий, міцний, огрядний чоловік з брунатним обличчям. Над коміром його заяложеної синьої куртки стирчала просмолена косичка. Руки в нього були" зашкарублі й пошрамовані, з чорними поламаними нігтями, а рубець на щоці мав неприємний блідо-багровий відтінок. Пригадую, як він, стиха посвистуючи, оглянув бухту, а тоді раптом загорлав давню моряцьку пісню, яку так часто ми чули від нього опісля:
П'ятнадцять хлопців на скрині мерця.
Йо-го-го, ще й пляшечка рому!
Голос у незнайомця був по-старечому тонкий і хрипучий, наче він надірвав його, тягнучи кабестана.
Потім він постукав у двері кінцем палиці, схожої на гандшпуг, і, коли вийшов мій батько, грубо зажадав від нього склянку рому. Йому винесли ром, і він почав поволі його цмулити, знавецьки смакуючи кожен ковток і все ще поглядаючи на скелі й на нашу вивіску.
— Бухта нічогенька, — пробурмотів він нарешті. — Непогане місце для шинку. І багато народу, друзяко?
Батько відповів, що, на жаль, народу тут буває дуже мало.
— То й гаразд! — сказав моряк. — Пристань саме для мене. Гей, ти, голубе! — гукнув він чоловікові, що прикотив візка. — Під'їжджай сюди, допоможеш втягти скриню. Я перебуду тут який час, — провадив він далі. — Чоловік я простий. Ром, шинка, яєшня — і більше мені нічого не треба. Хіба тільки ще он та скеля, з якої видно в морі кораблі... Як мене звати? Та що ж, зовіть хоч би й капітаном... Еге, я бачу, що вас непокоїть... Маєте! — і він кинув на поріг три-чотири золоті монети. — Нагадаєте мені, коли вони вичерпаються, —промовив він, суворо глянувши на батька, мов командир на підлеглого.
1.Главный герой Герасим.
2.В рассказе Ивана Сергеевича Тургенева "Муму" отражены (по мнению исследователей его творчества) реальные события, которые имели место быть в доме его матери - В. П. Тургеневой, которая, как известно, была весьма своенравной и жёсткой женщиной, оказывающей огромное влияние на формирование личности писателя. Думаю, в данном произведении автор не пытался отразить угнетённое положение крестьян в целом - просто данный конкретный случай произвёл на него неизгладимое впечатление, что и не удивительно - не совсем понятно, зачем Герасим топил преданную ему собачонку, если мог не возвращаться к барыне, а уйти в деревню (что, в итоге, и сделал)... Самодурство барыни и относительное безволие Герасима - уйти от помещицы и ума, и духа хватило, а собачонке сохранить жизнь побоялся - вопиющий случай, который не мог оставить мягкосердечного Тургенева равнодушным.
3. Поступки: Татьяна вышла замуж за пьяницу. пожалел и вырастил собаку, назвав её Муму; отогнал воров (защитил двор). Герасим утопил своего единственного друга(Му-Му).
<span><span>1) Метафора: "Степью лазурною, цепью жемчужную",2) Эпитеты: "милый север", "клевета ядовитая" и др. 3) Риторические вопросы: "Кто же вас гонит? Судьбы ли решение? Зависть ли тайная? и т. д. , 4)Сравнение: "мчитесь вы так же, как я же, изгнанники... "</span></span>