Феврония (в миру Евфросиния) - святая, супруга муромского князя Давида , в иночестве Петра. О Февронии дошли до нас известия уже позднейшего происхождения, по всей вероятности XVI века, появившиеся, как можно полагать, одновременно с канонизацией муромских чудотворцев. Известия эти дошли до нас в виде повести о святых князьях, из которой почти все, что можно признать более или менее вероятным и возможным, вошло в житие святых в прологе. По этим известиям, князь Давид, еще до занятия княжеского стола в Муроме, долго страдал от какой-то тяжкой болезни: тело его было покрыто струпьями. Дочь одного "древолазца" (бортника), славившаяся умом и красотой, вылечила князя какой-то мазью. Князь дал слово жениться на ней, но потом нашел неприличным своему сану супружество с девицей низкого происхождения. Вскоре князя опять посетила прежняя болезнь, и опять он был исцелен той же Евфросинией. На этот раз он выполнил свое обещание и сочетался с ней браком. Когда Давид Юрьевич, по смерти старшего брата своего, занял муромский княжеский стол, муромские вельможи, под влиянием родичей Давида, завидовавших власти последнего, нашли брак своего князя неприличным для него и унизительным для родовитых жен: они требовали, чтобы князь или отпустил от себя супругу, или сам оставил Муром. Давид Юрьевич предпочел последнее. Покинув княжество, он остался с небольшими средствами к жизни и нередко скорбел о том. Княгиня советовала князю не печалиться и надеяться на Господа. Вскоре в Муроме поднялись междоусобия. Бояре вынуждены были просить Давида и Евфросинию возвратиться в Муром и взять власть в свои руки. Умная и благочестивая княгиня помогала супругу советами и делами благотворительности. Достигнув старости, князь и княгиня приняли иноческий чин, один с именем Петра, другая - с именем Февронии. Феврония скончалась в 1228 г., в один день с супругом. Оба они, согласно завещанию, положены в одном гробе. В 1547 г. память их установлено праздновать "в Муроме повсюду" июня в 25 день. Мощи святого князя Петра и святой княгини Февронии почивают под спудом в одной раке, в муромском соборном храме. Ср. Ключевский "Древнерусские жития святых, как исторический источник" (Москва, 1871).
<span>Из одной системы нам еще долго не выбраться — из солнечной космос прекрасен всем звёздами планетами полярным сиянием синем небом </span>
1. Роман Д Свіфта "Мандри Гулівера" це твір-пародія на англійську монархію. Тому він містить у собі різні засоби комічного.Іронія- це насмішка, яка має зовні благопристойну форму .Гумор- відображення смішного в доброзичливому, жартівливому тоні.
Ашик кериб был хорошим человеком, помогал всем как мог и ничего не жалел! Магуль мегери никогда не брал ничего взамен, но был вредным немножко.
Народ не любил его, его раздражало то, что Юшка был незлобный, терпеливый, кроткий. Также людей раздражало, что он не был похож на них. "Да что ты такой блажной, непохожий ходишь тут? Чего ты думаешь такое особенное? Ты живи просто и ясно, как я живу, а тайно ничего не думай! Говори, будешь жить, как надо?" - говорил взрослый человек Юшке. Даже дети над ним издевались, потому что у них в сердце было только зло. Они так с Юшкой обращались потому, что они брали пример со взрослых, которые относились к нему жестоко. Они и детям говорили: «Вот ты будешь такой же, как Юшка! Вырастешь, будешь ходить летом босой, а зимой в худых валенках, и все тебя будут мучить, и чаю с сахаром не будешь пить, а одну воду!» А бедный Юшка всё терпел «Он знал, отчего дети смеются над ним и мучают его. Он верил, что дети любят его, что он нужен им, только они не умеют любить человека и не знают, что делать для любви и поэтому терзают его».