Слово «кадрить» входит в молодёжный сленг (1), а также (2) в словарь русского арго, т.е. языка, которым пользуются деклассированные элементы.
Это слово французского происхождения (фр. cadre, cadrer - кадр, центрировать и др.).
В первом случае оно означает «флиртовать, т.е. ухаживать, чтобы понравиться; знакомиться с кем-либо с целью флирта, завлекать (внимание), заинтересовать собой, увлекать, привлекать, покорять, покорить сердце, влюблять в себя;
любезничать, кокетничать с мужчиной, пытаться приворожить его».
Во втором случае (жаргонно) слово «кадрить» (как и глаголы «кадриться, подкадрить, закадрить») употребляется в смысле «добиваться знакомства с кем-либо с расчётом на интимные отношения, склонять к взаимности, к близким отношениям, подбивать клинья,увиваться, волочиться, клеить, затаскивать, затягивать, залучать, цеплять, снимать, крутить голову, соблазнять и др».
Впрочем, граница между некоторыми синонимами этих двух групп может быть весьма относительной.