1) не выбрасовать мусор в реку. 2)не ставить заводы рядом с рекой чтобы гадость не попдала в реку.
Американский писатель. Родился в поселке Флорида (штат Миссури) . Детство провел в городке Ханнибал на Миссисипи. Был учеником наборщика, позднее вместе с братом издавал газету в Ханнибале, затем в Мескатине и Кеокуке (штат Айова) . В 1857 г. стал учеником лоцмана, воплотив свою детскую мечту «познать реку» , в апреле 1859 г. получил права лоцмана.
В 1861 г. переехал к брату в Неваду, почти год был старателем на серебряных приисках. Написав несколько юморесок для газеты «Территориал энтерпрайз» в Вирджиния-Сити, в августе 1862 г. получил приглашение стать ее сотрудником. Для псевдонима взял выражение лотовых на Миссисипи, выкликавших «Мерка 2», что означало достаточную глубину для безопасного плавания.
В мае 1864 г Твен уехал в Сан-Франциско, два года работал в калифорнийских газетах, в т. ч. корреспондентом калифорнийской «Юнион» на Гавайских островах. В 1871 г переехал в Хартфорд (штат Коннектикут) , где прожил 20 лет —самые счастливые свои годы. В 1884 г он основал издательскую фирму.
Твен пришел в литературу поздно. В 27 лет стал профессиональным журналистом, в 34 года опубликовал свою первую книгу. Ранние публикации интересны в основном как свидетельство хорошего знания грубоватого юмора американской глубинки. С самого начала его газетные публикации несли черты художественного очерка.
В 1872 г вышла автобиографическая книга «Закаленные» — о людях и нравах Дикого Запада. Через три года Твен выпустил сборник лучших своих рассказов — «Старые и новые очерки» , после чего его популярность резко возросла. В 1876 г. опубликовал «Приключения Тома Сойера» , и феноменальный успех книги заставил написать продолжение, названное «Приключения Гекльберри Финна» .
Между этими романами Твен выпустил еще одну автобиографическую книгу — «Жизнь на Миссисипи» . Увлекался историей европейского Средневековья и написал сначала повесть «Принц и нищий» , затем роман «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» . В 1895 г. совершил кругосветное путешествие, посетив с лекциями Автралию, Новую Зеландию, Цейлон, Индию и Южную Африку.
<span>Умер в Раддинге, штат Коннектикут</span>
<span>Пусть сосны и ели
Всю зиму торчат,
В снега и метели
Закутавшись, спят,—
Их тощая зелень,
Как иглы ежа,
Хоть ввек не желтеет,
Но ввек не свежа.</span><span>Мы ж, легкое племя,
Цветем и блестим
И краткое время
На сучьях гостим.
Все красное лето
Мы были в красе—
Играли с лучами,
Купались в poce!..</span><span>Но птички отпели,
Цветы отцвели,
Лучи побледнели,
Зефиры ушли.
Так что же нам даром
Висеть и желтеть?
Не лучше ль за ними
И нам улететь!</span><span>О буйные ветры,
Скорее, скорей!
Скорей нас сорвите
С докучных ветвей!
Сорвите, умчите,
Мы ждать не хотим,
Летите, летите!
</span><span>Мы с вами летим!..
</span>Федор Тютчев как поэт, проповедующий идеи романтизма, сформировался примерно к середине 19 века. Однако первые стихи им были написаны еще до путешествия за границу, которое полностью изменило взгляды Тютчева на современную русскую литературу. К раннему периоду творчества относится и стихотворение «Листья», которое было написано в 1830 году, когда его автору едва исполнилось 17 лет.<span>С первых строк это произведение можно отнести к пейзажной лирике, так как поэт описывает зимний лес, укрытый шапками снега. Однако это описание кажется весьма странным. В нем нет восхищения или же умиления красотой природы. Наоборот, Тютчев отмечает, что иголки сосен и елей хоть и не утратили своей зелени, однако на фоне снежных сугробов выглядят жалкими и мертвыми. Гораздо честнее, на его взгляд, поступают березы и осины, листья которых, отмирая, падают на землю. И лишь некоторые из них даже зимой проглядывают из-за снежных шапок, являя собой весьма печальное и удручающее зрелище.</span>Вторая часть стихотворения «Листья» посвящена сравнительному анализу сущности природы и человека. Автор, несмотря на очевидную молодость, ощущает себя в душе глубоким старцем, поэтому пишет о том, что он и его ровесники – «легкое племя», жизнь которого кратковременна. Люди, словно листья, радуются солнечным лучам, ветру и росе. «Но птички отпели, цветы отцвели», — отмечает автор, намекая на то, что молодость проходит очень быстро, зрелость приносит разочарование, а старость – болезни и осознание собственной никчемности. «Так что же нам даром висеть и желтеть?», — вопрошает автор.<span>По его мнению, старость и немощность невозможно побороть, однако жизнь в пожилом возрасте теряет не только свою привлекательность, но и смысл. Еще не осознав того, что каждый прожитый год делает человека мудрее и дает ему богатую пищу для размышлений, Тютчев видит в финале любой жизни лишь разочарование и всячески противится тому, чтобы на личном опыте его испытать. Именно поэтому с юношеским максимализмом он призывает ветер сорвать с веток пожелтевшие листья, подразумевая, что старикам гораздо разумнее закончить свой земной путь и отправиться в вечное путешествие, чем досаждать окружающим своими капризами, болезнями и нравоучениями.</span>«Сорвите, умчите, мы ждать не хотим, летите, летите! Мы с вами летим!», — именно так юный Тютчев формулирует свое отношение к старости. Создавая это стихотворение, поэт убежден, что умрет достаточно молодым, и ему не доведется испытать те чувства, которые свойственны людям пожилого возраста на пороге естественной смерти. Автор рассчитывает на то, что его жизнь оборвется внезапно, и у него не будет времени на сожаления о том, что она оказалась столь скоротечной.Правда, сбыться юношеским надеждам Тютчева было не суждено, так как последние полгода перед смертью он провел в постели, полностью парализованный и зависимый от близких ему людей. Тем не менее, в какой-то степени стихотворение «Листья» оказалось пророческим, так как Тютчев до самых последних дней своей жизни не смог смириться с тем, что его тело отказывается выполнять команды мозга, дряхлеет и утрачивает жизненную силу. Именно поэтому, пережив свой первый инсульт в декабре 1872 года, поэт не захотел прислушиваться к увещеваниям врачей, и уже 1 января отправился с дружеским визитом к знакомым. Это решение стало для поэта роковым, так как во время прогулки с ним случился повторный инсульт, после которого Тютчев уже не смог оправиться. Равно как и не сумел опровергнуть истину о том, что у каждого человека – своя судьба, и попытки ее изменить, подстроив под собственные желания, лишь в исключительных случаях могут увенчаться успехом.<span>
<em /></span>
<span> Спочатку усі йшло добре. Син сидів на березі, Бен працював під водою. Але він випадково забруднився кров'ю від приманки, і акули напали на нього. Страшні різці скалічили його праву руку і, немов бритвою, прошили ліву. Щось різонуло по ногах. Чудом вибравшись на берег, Бен покликав сина. Хлопчик злякався, коли побачив пораненого батька. </span>
<span> Льотчик розумів, що не зможе вести літак, а це означало загибель і його, і сина. Єдиною надією був літак, і вести його прийдеться десятирічному хлопчику. Інакше - смерть. </span>
<span> Я з завмиранням серця стежив за розвитком подій. Бен - мужня людина. Утрачаючи свідомість від болю, він намагається не налякати дитини й обмірковує план порятунку. І син виявляється гідним свого батька. Він виконує всі розпорядження Бена, з останніх сил, насилу втягає його в літак. Тепер Деві доведеться самому підняти літак. Він слухняно взявся за кермо. Хлопчик виконував усі вказівки батька і більше не плакав. У нього на все життя висохли сльози. </span>
<span> От і аеродром Каїра. Бен уже повірив у порятунок, але він знав, що саме важке - останній дюйм перед приземленням літака. їхня доля була в руках Деві. І він усе-таки зумів посадити літак. Безстрашність і мужність батька і сина перемогли. І дуже хочеться вірити, що тепер вони все життя будуть розуміти один одного. Усе життя, що подарували один іншому. </span>
<span> Бен упевнений, що тепер вже "добереться до серця хлопчика". Останній дюйм, що розділяє людей, нелегко перебороти. Але після пережитої драми льотчик знає, що нічого неможливого немає. Люди перевіряються в біді. Після того, що сталося, Бен упевнений: його син - справжня людина, гідна поваги. А це значить, що вони обов'язково стануть друзями. </span>
<span> Д. Олдрідж цим оповіданням дав нам прекрасний урок мужності, стійкості і віри в людину, у її безмежні можливості.</span>
Название-Рождество Христово,худож.Детали-Сегодня мы празднуем рождество Христово!Мы сели за стол,мама приготовила много еды.За столом сидели я,моя сестра Лена,мой папа Михаил и моя мама Анна.Мы поели.На часах было уже 9 вечера мы готовились ко сну.Мы легли в кровати и засыпая думали об сегодняшнем дне.