Чего сложного,напиши мне по частям этот рассказ я тебе напишу отзыв)
Зависть-самое отвратительное чувство
1 крепость 2 плотина 3 лиственица
Очень короткий иронический рассказ Михаила Зощенко «Обезьяний язык» остро высмеивает общественные недостатки. А именно — пустословие, бюрократию и невежество. Касается проблематика рассказа и засорения русского языка иностранными словами.
Персонажи рассказа пересыпают свою речь «словами иностранными, с туманным значением». Рассказчик, от первого лица которого ведется повествование, слушает их, «ушами хлопая». Он восхищен и уверен, что искусство говорить непонятными словами — признак «умного, интеллигентного разговора». Таков иронический прием автора — он показывает смешное под маской серьезного.
При этом сами «интеллигенты» являются полными невежами. Они не понимают слов, которыми говорят: «...кворум такой подобрался — только держись. Да ну? — с огорчением спросил сосед.— Неужели и кворум подобрался?... С чего бы это он, а?». Под видом «умного» разговора люди несут такую ахинею, что впору животики надорвать: «подсекция заварится минимально...».
Но признаться в своем невежестве не готов никто. Народ даже затевает споры и поправляет друг друга, чтобы прослыть интеллигентами. При этом видно, что на самом деле все эти люди — простые, необразованные. В их речи проскакивают просторечные слова. Они с трудом связывают те официальные и иностранные термины, которых нахватались «до черта» и спешат продемонстрировать: «Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно». Их контрастная речь, мастерски переданная автором рассказа, заставляет читателя искренне хохотать
Опричника звали Кирбиреевич
Он влюбился в одну женщину, а она была замужем "по нашему христианскому обычаю"
Царю Ивану Грозному (Ивану IV, Ивану Васильевичу)
Совет: "Прежде свахе смышлёной покланяйся И пошли дары драгоценные... Как полюбишься - празднуй свадебку, не полюбишься - не прогневайся".
Калашников торгует шелковыми товарами
Его имя - Степан (Парамолович)
Жену купца зовут Алёна (Дмитриевна)
Это "говорит" про жену купца.
"Смотрят очи... ... речи непонятные" - про жену купца.
"я не вор... ...душегуб лесной" - про Кирбиреевича
К жене купца приставал Кирбиреевич было это вечером
Степан Парамолович обратился за помощью к своим братьям
"Уж как завтра... ...И я выйду тогда" - слова Калашникова
"Царю в пояс... ...себе противника" - про Кирбиреевича
"Поклонился прежде... ...народу русскому" - про Калашникова
"И погнулся крест и вдавился..."
Царь не знал причину боя
Бой закончился смертью Кирбиреевича
Судьба Калашникова - смерть, казнь