Елка для матери( Борис Екимов)
Притча о матери
Плохая мать( Мария Трауб)
Детство Никиты (Алексей Толстой)
Недавно я прочитал новеллу выдающегося французского писателя
Проспера Мериме «Маттео Фальконе». До недавнего времени мне
казалось, что справедливость и жестокость несовместимы,
однако теперь я убежден, что это не так. Трудно определить
отношение к героям новеллы. В любом случае оно окажется
неоднозначным.
Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой
повествования — Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный
и надменный человек, настоящий корсиканец, обладающий
твердым характером и несгибаемой волей. У Маттео есть сын —
Фортунато, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого
беглеца — преступника, которого преследует полиция. С
удивительным для ребенка спокойствием он встречает шестерых
стрелков во главе с их сержантом. На расспросы Фортунато
отвечает, что никого не видел. Бояться ему нечего, ведь мальчика
защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает
Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца.
Мальчик соглашается, и преступника арестовывают. Гордый
Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына. Особенно
трудно Маттео пережить то, что пленник называет его жилище
домом предателя. До глубины души потрясенный случившимся,
корсиканец не принимает извинений Фортунато. Он уводит
мальчика от дома и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая
на просьбы Фортунато о помиловании, Маттес метким выстрелом
убивает своего сына.
Как и все произведения Проспера Мериме, новелла «Маттео
Фальконе» построена необыкновенно искусно. Каждый момент
важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У
читателя до конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео
Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Тем не менее Проспер
Мериме, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит
повествование до логического завершения. Без сомнения, новелла
«Маттео Фальконе» дает более яркое представление о Корсике,
чем самые подробные описания этого острова.
Читая эту новеллу, я от души сопереживал всем без исключения
ее героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным
поисками стрелкам, жене Маттео — Джузеппе, погибшему от руки
отца Фортунато и, наконец, корсиканцу, способному покарать за
предательство собственного сына.
Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед
глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей
характеры, среди которых стоит вспомянуть хотя бы знаменитую
Кармен. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе
XIX века персонажей, не испорченных влиянием европейской
цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам.
Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой
заинтересованность Александр Сергеевич Пушкин .
Теперь я считаю Мериме одним из моих любимых авторов. Я
постараюсь прочитать как можно больше новелл этого
замечательного писателя.
величавой славянки
спокойною важностью лиц
красивою силой
взглядом цариц
румяна стройна высока
сравнение:
посмотрит-рублем подарит!
пройдёт-словно солнуе осветит
<span>На вопрос некоторых моих друзей и знакомых, как я отношусь к творчеству Бунина, раньше я сконфуженно пожимала плечами и уводила разговор в совершенно иное русло, смутно при этом припоминая школьную программу. И вот чтобы таких конфузов становилось все меньше и меньше, я и взялась читать «Митину любовь». Что сказать? Книга абсолютно не понравилась. Главный герой, Митя, сначала предстает в образе влюбленного славного молодого человека и глядя на его зарождающиеся отношения с Катей, хочется смахнуть слезу умиления и посоветовать молодым «совет да любовь». Однако по мере чтения, образ рушится, и передо мной возникает совершенно другой человек - инфантильный, слабовольный и жутко ревнивый. Да, согласна, первая любовь может приносить и такие душевные муки, которые описывает в своей повести Бунин, но неприятное впечатление, которое сложилось, увы, полностью затмило впечатление о самой повести. Вполне допускаю, что смотрела на произведение сквозь призму 21 века, оттого и поступки молодого человека воспринимала иначе. Вот если бы произведение велось от лица девушки, тогда да, взяла б носовой платочек и предалась душераздирающим рыданиям над первой и столь неудачной страстью. А так нет, не мое. </span>
Подробнее на livelib.ru:
<span>https://www.livelib.ru/book/1000414908/reviews</span>
О мужественный олпачмьимч