Сказки мира: сказки Андерсена
Подборку я посвящу сказкам Андерсена. Родные, но не народные, тем не менее они как-то проникли в этот цикл постов сказок мира :+) Может быть потому, что без его сказок что-то будет упущено...
Самое трудное в книгах со сказками Андерсена - это перевод. Везде он указан как перевод Ганзен, но везде он разный. В этом смысле мне очень повезло, я купил два сборника, которые являются для меня эталонами редакций переводов Ганзен
А. Церковная лексика, насыщенная архаизмами и просторечием-<span>3. Кабаниха,
</span>Б. Народно-поэтическая, разговорно-просторечная, эмоциональная лексика-<span>1. Катерина,
</span>В. Мещанско-купеческое просторечие, грубость-<span>4. Дикой,
</span>Г. Литературная лексика 18 века с ломоносовско-державинскими тенденциями-<span>2. Кулигин.</span>
Мораль такова, была одна линивая лягушка, у неё в жизни все было по одному типу скажем так. Суждено этому быть, значит так и должно быть. И она даже не пыталась сделать что либо. Вторая боролась, пыталась что-то сделать, она боролась. Это ещё раз доказывает, если бороться, пытаться, идти к своей цели всё будет, не сразу. Но будет.
Нет...нельзя...................................
Солдатик
Храбрый героичный
Плыл блуждал любил
Вдруг не стого не сего один из мальчиков швырнул солдатика в пылающий огонь.
<span>Храбрость</span>