Боби допомогли потрапити на місяць Барону Мюнхгаузену
Ответ:
1)Она была женщиной двадцати-восьми лет, худощавой, белокурой и с родинкой на левой щеке, что на Руси считала дурным знаком или предвестником несчастной жизни
2)Татьяна - трудолюбивая крестьянка, хорошая работница: "...девка она ничего, работница, смирная девка..." "...Сперва она всплакнула, потом утерла слезы и принялась по‑прежнему за работу..."
Татьяна - запуганная, боязливая девушка: "...Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного; к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других – боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить..." "...Когда Герасима привезли из деревни, она чуть не обмерла от ужаса при виде его громадной фигуры..."
Татьяна является нерешительной девушкой: "...А кого оне мне в женихи назначают? – прибавила она с нерешительностью..." "...Бедная девка просто не знала, как ей быть и что делать..."
3)На дворе барыни она старалась ни с кем не заговаривать, всех сторонилась и побаивалась. Характер у Татьяны был кроткий.
Потому что там говорится о весне и о художника а весна художник
Кано́н (др.-греч. κανών) — неизменная (консервативная) традиционная, не подлежащая пересмотру совокупность законов, норм и правил в различных сферах деятельности и жизни человека. Исследователи[1] выводят происхождение греческого термина «канон» от западно-семитского слова qānoeh/ḳānu, «тростник, камыш», обозначавшего в числе прочего тростниковый шест, использовавшийся в строительстве для точности измерений в качестве эталона длины.