Жизнь Дон Кихота состоит из неудач и душевных терзаний. Хоть автор и хочет нам показать Дон Кихота борцом за правду, справедливость, с твёрдых характером, но во мне Дон Кихот вызывает противоречивые чувства. Он нелеп и благороден одновременно. Иногда он вызывает во мне насмешку, а иногда уважение. Он верен своему слову, своей мечте - это не может не располагать к себе. Но понимая, что он живёт в мире выдумок и фантазий , иногда хочется сострадать ему. В любом случае, Дон Кихот - чудак. А что было бы с нашим миром , нибудь таких выдумщиков? Мир был бы скучен и сер.
Виктор Петрович Астафьев (1924-2001) начал писать очень рано. Работая корреспондентом в различных газетах, Астафьев заявил о себе как прозаик в 1953 г., выпустив сборник рассказов «До будущей весны». Следом вышли книги для детей: «Огоньки» (1955), «Васюткино озеро» (1956), «Дядя Кузя, лиса, кот» (1957), «Теплый дождь» (1958). Писателя волновала проблема становления личности в нелегких жизненных условиях. Эта тема нашла отражение в произведениях: «Звездопад», «Кража», «Где-то гремит война». В последующих рассказах Астафьев писал о людях села, произведения писателя критика стала причислять к деревенской прозе. Жанр короткого или приближенного к повести рассказа становится любимым для писателя.
<span>Большое место в творчестве писателя заняла работа над прозаическими циклами «Последний поклон» и «Царь-рыба». Замысел «Последнего поклона» (1958-1978), создаваемого в течение двух десятилетий, родился от желания писателя рассказать о Сибири, о впечатлениях детства. Автор назвал сборник «страницами детства». Главным героем цикла, объединяющим все рассказы, является ребенок Витька Потылицын. Первая книга наполнена описанием детских игр, рыбалок, деревенских забав. Мальчик Витька эмоционально открыт к пониманию красоты, через его восприятие писатель передает песенную разноголосицу. Написанные от первого лица рассказы наполнены чувством благодарности судьбе за общение с прекрасной природой, за встречи с необыкновенными людьми. Писатель отдал последний поклон всему хорошему, что было и есть в этом мире. Страницы книги проникнуты исповедальностью и лиризмом. </span>
<span>Новеллистический цикл «Царь-рыба» (1976) рассказывает о взаимоотношении человека и природы. Сюжет книги связан с путешествием автора по родным местам Сибири. Действие каждого из рассказов происходит на одном из притоков Енисея. Меняются люди, обстоятельства, неизменной остается река, олицетворяющая течение жизни. В нескольких рассказах поднимается проблема браконьерства. Это, по мнению писателя, не только браконьеры из поселка Чуш, безжалостно уничтожающие речные богатства, не только государственные чиновники, так спроектировавшие плотину, что река загноилась и все живое в ней погибло, но и Гога Герцев, который разбивают сердца одиноких женщин. «Царь-рыба» — это книга- предупреждение о надвигающейся экологической катастрофе, размышления писателя о бездуховности современного общества.«Криком изболевшей души» назвал Василь Быков роман Астафьева «Печальный детектив» (1986). Сам автор считал его необычным романом, соединившим художественность с публицистикой. Героем романа является сотрудник милиции, оперуполномоченный Леонид Сошнин. Действие происходит в провинциальном русском городке Вейске в течение нескольких дней. В романе девять глав, рассказывающих об отдельных эпизодах из жизни героя. Воспоминания героя переплетаются с реальными эпизодами его профессиональной деятельности. Предстает страшная картина насилия, грабежей, убийства. Конфликт произведения заложен в столкновении главного героя с миром безнравственности, беззакония. </span>
<span>Астафьев много размышлял о войне и неоднократно обращался к этой теме. Первым произведением, рассказывающем о военных событиях, была повесть «Звездопад» (1961). В начале 70-х вышло, по мнению критиков, самое совершенное произведение писателя — повесть «Пастух и пастушка» (Подзаголовок «Современная пастораль», 1867—1971). В центре повести история взаимоотношений Бориса Костяева и Люси. Писатель параллельно описывает нежные отношения влюбленных и страшные картины смерти и крови на войне. Свой миф о Великой Отечественной войне Астафьев создал в романе «Прокл</span>
План:
1) Семья царевича, пожелания царя
2) Поиск невест братьями
3) Знакомство царя с невесткам
4) Задания царя для невесток
5) Царевич узнал о заклинании
6) Загубил жену
7) Поиск пропавшей жены в царстве Кащея
8) Помощь зверей
9) Победа над кощеем
10) Возвращение домой
Английский фольклор — мифы, легенды, народное творчество (песни, танцы, обряды) Англии, часть общебританского фольклора[en].
Английский фольклор имеет корни в фольклоре и мифологии народов, сформировавших английскую нацию, в кельтской мифологии племен, населявших Англию в до-римские времена (бритты и другие) и в германской мифологии племен, заселявших остров во время великого переселения народов (англы, саксы, юты). Позднее, большое влияние на формирование английского фольклора оказали легенды и поверья кельтских народов, с которыми исторически англичане постоянно контактировали, в первую очередь валлийцев. Определенное влияние оказал и скандинавский и французский фольклор, принесенный после нормандского завоевания Англии.
Так, легенды о доблестном короле Артуре, бывшем какое-то время для кельтов символом сопротивления англосаксонскому нашествию, о его рыцарях Круглого Стола и о мудреце чародее Мерлине перешли из валлийского фольклора в английскую традицию, став основой цикла Артурианы; вместе с этим циклом в английский фольклор перешел и сюжет о Тристане и Изольде[1]. Германские корни имеет англосаксонская легенда о Беовульфе.
В английских сказках (сюжеты о Дикой Охоте, Херне-Охотнике и др.) и песнях можно найти следы языческих поверий, обрядов и заговоров, хотя под влиянием христианизации уже в средние века большая часть «старинных песен дедовских языческих времен» была забыта, и многие жанры поэзии и песен англосаксов известны только по кратким упоминаниям. Некоторые народные танцы имели в дохристианские времена ритуальное значение, но хоть и утратили его, дошли до нас, мало изменившись. Сохранился и обычай майского шеста на майский праздник весны.
Для английского фольклора характерно большое количество различных причудливых и таинственных мифических существ, духов и демонов. Богатство английского фольклора послужило основой популярности жанра литературной сказки в Англии XIX—XX веков. Наряду с писателями, творившими свой собственный мир, отталкиваясь от фольклорной традиции, нередким было и прямое использование авторами персонажей английского фольклора, например Робин Гуд у Вальтера Скотта, чертёнок Пак у Редьярда Киплинга[1].
Систематическое собирание памятников народного фольклора началось лишь в XVIII веке, когда Англия уже в значительной степени стала промышленной, урбанистической страной. Поэтому английский фольклор в целом хуже сохранился и менее изучен по сравнению с фольклором других народов Британских островов (за частичным исключением фольклора северной Англии). Тем не менее, именно изучение английского фольклора породило сам термин «фольклор» (от англ. folk-lore — «народная мудрость»): английский фольклорист (как бы мы его сейчас назвали) Уильям Томс[en] предложил его в 1846 году как «хорошее саксонскоеслово>