Герасим относился к собачке Муму как к лучшему другу, как к родному человеку он не хотел никому его (её) отдавать он был глухо-немым но он умел любить а на него мало обращали внимания и тут Муму он (она) была милой а Герасим был рад так что Итог : Герасим относится к Муму с любовью.
Мою подругу зовут Даша, ей 10 лет. Она отличница, у Даши мама ветеринар, а папа строитель. Мы подружились с Дашей ещё с первого класса и досих пор дружим. Правда мы иногда ссоримся, но всегда миримся. На переменах мы играем в телефон или играем с мальчиками в Сифу. Даша по росту немного ниже меня, у неё золотистые волосы и голубые глаза. У неё розовая кофта и чёрный сарафан и ещё есть белые колготки . Я очень люблю Дашу и думаю мы всегда будем дружить.
Открой литературу за 8 класс там все подробно написано а легенда это собрание литературных отрывков миф же рассказ о богах людях,и т.д.
Коли я читала "Божественну комедію", мені здавалося, що все це я бачу своїми очима, разом з Данте.Я разом з ним боялася жахливих демонов.Но я переживала за грішників, тому що їх мучення, по-моєму, не відповідають їх гріхам <span>при житті.
</span><span>Мені запам'яталися кілька епізодів і героїв з "Комедії". Це трагічна історія Франчесці і Паоло, схожа на любов Ромео і Джульєтти, і Улісс (Одіссей), який, навіть страждаючи в пеклі, виглядає як справжній чоловік-сильний, сміливий, допитливий.
</span><span>Данте робить розповідь про грішників пекла дуже реалістічним.Он використовує звичайні слова, які описують його страх чи гнів, а порівняння загробних сцен з реальними, повсякденними роблять його поему страшніше і нагляднее.Так, наприклад, бісів, топлячи грішників у котлах з розплавленої смолою, </span><span>Данте порівнює з кухарями, які спритно діють ополониками.
</span><span>Данте-ненеупередженість людина, і він поміщає в пеклі всіх своїх політичних супротивників, деякі з яких навіть були ще живі в той час! Це, наприклад, ворог Данте Фаріната дельї Уберті, чия могутня і непохитна муками душа викликає повагу і Данте, і всіх читачів </span><span>.
</span><span>Мені здалося, що люди не так вже сильно змінилися за минулі століття: ми і сьогодні любимо і завдаємо біль, боремося, зраджуємо; люди кінчають із собою, заздрять, п'ють і багато едят.У всіх нас є свої недоліки і порокі.Но можливість побачити </span><span>своє відображення у старовинній "Комедії" італійця Данте Аліг'єрі допомагає зробити висновки і спробувати стати трішки краще.</span>
1
Я вижу перед собой лежащего гладиатора… Байрон (англ.).
2
Поэты похожи на медведей, сытых тем, что сосут лапу. Неизданное (фр.).
3
Шат – Елбрус. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
4
Горцы называют шапкою облака, постоянно лежащие на вершине Казбека. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
5
Покрывало. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
6
Вроде волынки. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
7
Верхняя одежда с откидными рукавами. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
8
Стремена у грузин вроде башмаков из звонкого металла. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
9
Шапка, вроде ериванки. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
10
Чингур – род гитары. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
11
Мцыри – на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «послушника». – Примеч. М. Ю. Лермонтова.