Образ Маленького принца – образ человеческой души в идеале. Он воплощает в себе все лучшие черты, которые могут быть присущи человеку – открытость, чистота, возвышенность над материальным, мудрость. Вместе с тем, Маленький принц одинок. Его планета настолько мала, что там едва ли хватит места кому-то еще. А ведь по сути планета Маленького принца – символ внутреннего мира человека. С этой позиции особенный смысл приобретают слова Маленького принца: «Есть такое твердое правило. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету». Они характеризуют принца, как человека, способного очищать свои помыслы и наводить порядок, прежде всего в душе.
В сказке "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил"
изображены два генерала. Это бывшие чиновники, которые дослужились до генеральского звания. Всю жизнь они служили «в какой-то регистратуре» , которую впоследствии упразднили «за ненадобностью» . «Там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали» . Генералы настолько глупы и невежественны, что не знают, где восток и где запад, и думают, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают» . Только попав на необитаемый остров, генералы узнают, что «человеческая пища в первоначальном виде летает, плавает и на деревьях растёт» , и догадываются, что «если, например, кто хочет куропатку съесть, то должен сначала её изловить, убить, ощипать, изжарить» .
Всю жизнь генералы провели за чтением и писанием никому не нужных канцелярских бумаг. Ничего иного делать они не умеют и, оказавшись на острове, где «рябчики свищут, тетерева токуют, зайцы бегают» , в ручьях рыба кишит, а на деревьях плоды висят, чуть не умирают с голоду и едва не становятся людоедами. Бездельники, привыкшие к паразитической жизни, они даже не сомневаются в своём праве на чужой труд и убеждены в том, что если бы им удалось найти мужика, то «он бы… сейчас и булок бы подал, и рябчиков бы наловил, и рыбы» . Уверены они и в том, что «мужик везде есть, стоит только поискать его! » После долгих. поисков они находят мужика, который спал под деревом и, как им кажется, «самым нахальным образом уклонялся от работы» .
Народ, говорит своей сказкой сатирик, создаёт все блага жизни, но в эксплуататорском обществе они достаются угнетателям. Генералы и олицетворяют в сказке мир угнетателей, мужик - народ и его судьбу.
Угнетатели жадны и злы, тупы и ленивы, неблагодарны и трусливы, народ бескорыстен и добр, находчив и трудолюбив, отзывчив и смел. Но на наглость и жестокость угнетателей он отвечает не возмущением и протестом, а терпением и покорностью. С горькой иронией рассказывает сатирик о том, как «громаднейший мужичина» безропотно трудился на генералов.
«И зачал он перед ними действовать. Полез сперва наперво на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблоков, а себе взял одно, кислое. Потом покопался в земле - и добыл оттуда картофелю; потом взял два куска дерева, потёр их друг об дружку - и извлёк огонь. Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. Наконец, развёл огонь и напёк столько разной провизии, что генералам даже пришло на мысль: не дать ли и тунеядцу частичку?» .
Народ мастер на все руки, и мужик в сказке вскоре изловчился даже в пригоршне суп варить. Когда же соскучившиеся генералы «начали… нудить мужика» , чтобы доставил он их в Петербург, выстроил мужик «корабль - не корабль, а такую посудину, чтоб можно было океан-море переплыть» , и перевез генералов в Петербург. В Петербурге генералы в казначействе столько «денег загребли» , что «того ни в сказке сказать, ни пером описать» .
«Однако, - с уничтожающим презрением заканчивает Щедрин сказку, - и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!» .
«Повестью о том, как один мужик двух генералов прокормил» Щедрин воспитывал ненависть к тунеядцам и эксплуататорам, бросающим народу жалкие подачки. Но в этой ранней своей сказке писатель осмеял не только паразитизм господствующих классов. Революционный демократ, единомышленник Чернышевского, Добролюбова и Некрасова, он как бы обращался к народу с тем же вопросом, с каким к народу обращался Некрасов: "Чем хуже был бы твой удел, Когда б ты менее терпел? "
С горечью и болью говорил Щедрин о долготерпении народа и его покорности угнетателям, о том, что по приказу генералов мужик свил верёвку и «этой верёвкой генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убёг» .
<span>Гневное обличение дармоедов-эксплуататоров, осуждение народной пассивности и покорности, призыв к тому, чтобы народ сбросил со своих плеч угнетателей, уничтожил несправедливый и бесчеловечный строй, - таков идейный смысл произведения.</span>
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в
художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и
идейно-эстетическую функцию. Что бы понять особенности художественного
способа познания действительности, определяющего специфику
художественной речи, надо сравнить его с научным способом познания,
определяющем характерные черты научной речи.
Художественной литературе присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, объективого, логико-понятийного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, своё понимание или осмысление того или иного явления. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и тому подобное. С этим связана эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Описание главных героев
(может подойдет)<span>Ромео вырастает в пьесе на наших глазах, последовательно проходя три стадии. Вначале, до встречи с Джульеттой, это наивный юноша, еще сам не понимающий своей натуры и своих душевных запросов. Он хочет тоже принять участие в типично ренессансном (сравните с этим сонеты, поэмы, некоторые ранние комедии Шекспира) культе любви, хочет не отстать от других и внушает себе, что влюблен в черноглазую Розалинду, по которой томно вздыхает. На самом же деле это чисто "мозговое", надуманное увлечение, которое не затрагивает по-настоящему его сердца. Как бы желая подчеркнуть это, Шекспир вовсе не выводит на сцену этот бледный фантом, в отличие от Брука, делающего его вначале активным действующим лицом. Но, увидев Джульетту, Ромео сразу перерождается. Он мгновенно чувствует, что она - его избранница, что с ней связана его участь. Ромео становится взрослым, зрелым человеком, который не просто мечтает, но уже действует, борется за свое живое чувство. С этой минуты все его слова и поступки полны энергии и решительности, а вместе с тем большой внутренней простоты и искренности. </span>
<span>Наконец, когда Ромео получает ложное известие о смерти Джульетты, он еще раз преображается. Он чувствует, что для него жизнь кончена: он как бы поднимается над собой и всем окружающим, чтобы посмотреть на мир извне, с большой высоты. Ромео приобретает ту проницательность и мудрость, ту отрешенность и объективность, которые свойственны иногда старым людям, много испытавшим и продумавшим. Теперь Ромео начинает понимать мир лучше, чем раньше. Ему открываются силы, руководящие людьми. </span>
<span>Таким же образом, под влиянием овладевшего ею всепоглощающего чувства вырастает в пьесе и Джульетта. Из кроткой и наивной девочки, какой она показана вначале, она превращается в созревшую душой женщину, идущую на все ради своего чувства, в подлинную героиню. Она порывает со своей семьей, со своими привычками и обстановкой жизни ради любимого. Во имя своей любви она подвергает себя величайшей опасности, когда решается выпить снотворный напиток. Достаточно прочесть ее замечательный монолог по этому поводу (в конце сцены - IV, 4), чтобы понять тот ужас, который она испытывает, и всю силу проявленного ею мужества. Наконец, она бестрепетно принимает смерть, чтобы уйти из жизни вместе с Ромео. </span>
<span>Следует отметить, что Джульетта на протяжении всей пьесы проявляет гораздо больше энергии и инициативы, чем Ромео, изобретая средства в защиту своей любви, борясь со своей судьбой или активно устремляясь навстречу судьбе. Ведь ей, юной девушке, гораздо труднее оторваться от родной семьи, бежать из отцовского дома, чем молодому человеку, как Ромео, с самого начала изображенному эмансипировавшимся, обособившимся от родителей и семейной обстановки. Родителям приходится лишь издали следить за его судьбой, узнавать о его действиях и чувствах не непосредственно от него, а от его друзей, например, от Бенволио (I, 1). (Вот, кстати, почему обстановка дома Капулетти, да и характеры родителей Джульетты обрисованы Шекспиром несравненно подробнее, чем дом Монтекки. ) Джульетта гораздо сердечнее, теплее, душевно богаче, чем ее избранник. Он риторически сравнивает себя со школьником, тогда как первая ее мысль - об опасности, которой он подвергается во владениях ее отца. Не Ромео, а Джульетта отвергает клятвы. Не он, а она говорит простые слова: "Хотела бы приличье соблюсти.. . Но нет, прочь лицемерье! Меня ты любишь? " (II, 2). Ромео даже и после своего перерождения лишь наполовину избавился от самонаблюдения. Джульетта цельнее, богаче оттенками чувств, деятельнее. Стоит сравнить разницу между горячностью ее речей с Ромео, кормилицей, братом Лоренцо и сдержанностью, уклончивостью с родителями или с Парисом. Не случайно в заключительной строке трагедии у Шекспира сказано не "повесть о Ромео и Джульетте", а "повесть о Джульетте и ее Ромео".</span>
<h3><em>Об авторе :</em></h3>
<em>Родиной Николая Рубцова является село Емецк. Это небольшое поселение на Севере России. Мальчик родился в семье Рубцова Михаила Андриановича 3 января 1936 года. Прожили в селе еще год и переехали в Няндому. Там отец Николая служил начальником Горпо до 1941 года. Затем отправились в Вологду. Началась война.5- летний Николаша остался с матерью, сестрой и братом дожидаться отца с фронта. Но его следы затерялись, вестей не было. В 1942 умирает мать Коли, за ней сестра. Братьев распределили по детским домам. Так в 6 лет Николай Рубцов стал сиротой.</em>
<em />
<em>Стих написан в 1970 году и посвящен малой родине поэта – селу Никольскому, в котором прошло его детство и юность.
</em>
<h3><em>Тема:</em></h3>
Основная тема стихотворения выражена в любви к своей родине. Н.М. Рубцов очень любил свою малую родину и поэтому посвятил стихотворение «Родная деревня» своему селу. В этом стихотворении лирический герой возвращается туда уже повзрослевшим, повидавшим жизнь человеком. Он вспоминает родные дороги, школу. Описывает поэт и «пылкого мальчишку», который торопится покинуть деревню, считая, что настоящая жизнь может быть только в столице. Но ничто не может убить в человеке любовь к его малой родине и спустя годы его начинает тянуть в те родные, провинциальные места. Требуется время, чтобы понять и оценить всю красоту того места, где проходит детство.
<h3><em>Мысли и чувства автора:</em></h3>
<em>Стихотворение «Родная деревня» производит очень теплые впечатления. Любовь к деревне; несогласие с поспешным желанием покинуть ее, поменять на город; уверенность в том, что такое чувство любви есть у каждого человека.</em>
<h3><em>Главная мысль : </em></h3>
<em>«Родная деревня» ещё раз доказывает, что превыше всего ценит Николай Михайлович Рубцов в человеке его привязанность к родине. Это качество является одним из самых важных.</em>
<h3><em>Художественные средства :</em></h3>
<em>В нем использованы разговорная лексика, соединенная с общеупотребительной и эпитет «пылкий».</em>
<em>Стихотворный размер – Трехстопный амфибрахий</em>
<em>Композиция имеет кольцевой тип построения.</em>
<em>В стихотворении «Родная деревня» поэт использует крайне небольшой запас средств художественной выразительности. Среди них, все же встречаются метафоры («дороги моих побережий»), эпитеты («пылкий», «пыльный», «приезжий»), инверсия («люблю я деревню»), гипербола («храбрится, едва из пеленок»).
</em>
<h3><em>
</em></h3><h3><em /></h3><h3>Думаю всё.</h3>