1)Военно-воздушные силы (флот) (ВВС, ВВФ) — вид Вооруженных сил (ВС) государства, в функции которого входит борьба с противником, находящимся в космосе, воздушном пространстве, на земле, на поверхности моря и под водой, а также транспортировка десанта, доставка имущества и вооружения, воздушная разведка, разведка погоды при помощи летательных аппаратов.
2) Фами́лия (лат. familia — семейство) — наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.
3) Крыла́тая раке́та — беспилотный летательный аппарат однократного запуска, траектория полёта которого определяется аэродинамической подъёмной силой крыла, тягой двигателя и силой тяжести
4) Крылатые выражения (калька с нем. Geflügelte Worte, что, в свою очередь, является калькой с греч. ἔπεα πτερόεντα — фразы, встречающейся у Гомера) — устойчивый фразеологизм образного или афористического характера, вошедший в лексику из исторических либо литературных источников и получивший широкое распространение благодаря своей выразительности. Изучаются фразеологией.
5) Ски́фы (др.-греч. Σκύθης, Σκύθοι, также известны под именами:Scyth, Saka, Sakae, Sacae, Sai, Iskuzai, Askuzai) — древний индоевропейский народ, существовавший в VIII в. до н. э. — IV в. н. э.
Наземный:автобус.
Водный:яхта,теплоход.
Личный:автомобиль,велосипед.
Грузовой: фургон,кузов.
Подземный:метро.
Воздушный:самолёт,вертолёт
Специальный:скорая помощь,пожарная машина.
Общественный: троллейбус,трамвай.
Ответ:В рассказе А. Грина «Зеленая лампа» повествуется об удивительной судьбе бродяги Ива, ставшего знаменитым врачом и обеспеченным человеком, и жизненном падении богача Стильтона, превратившегося в жалкого, больного нищего.
Это рассказ-притча. В нем есть все присущие этому жанру особенности: исключительное заострение главной мысли, морально-философское суждение писателя, элементы фантастики, условности и гротеска.
Рассказ построен на контрасте: вторая часть противопоставлена первой, один герой противопоставлен другому. В первой части источник света — лампа, во второй — Ив советует Стильтону осветить себе дорогу хотя бы спичкой. Смысл этого рассказа-притчи — противоестественность стремления позабавиться судьбой человека, превратить его в игрушку. За это и наказан Стильтон.
«Я давно не подходил к вашему окну, — произнес потрясенный рассказом Ива Стильтон. — Давно.. . Очень давно. Но мне теперь кажется, что там все еще горит зеленая лампа.. . лампа, озаряющая темноту ночи.. . Простите меня» .
Другая важная мысль, выраженная в притче, — тот, кто имеет перед собой высокую цель, может стать хозяином своей судьбы. Именно это и произошло с Ивом, проявившим жизненную стойкость и целеустремленность. Зеленая лампа, которая должна была, по мысли Стильтона, превратиться в символ никчемности жизни одураченного человека, стала источником света, осветила этому человеку путь в будущее.
«Если желание сильно, то исполнение не замедлит. В одной со мной квартире жил студент, который принял во мне участие и помог мне через полтора года сдать экзамен для поступления в медицинский колледж. Как видите, я оказался способным человеком...»