Скажите, кто и когда смог допустить такую чудовищную ошибку в написании этого слова?
РАВНО – ДУШИЕ – равенство душ, их единство, идентичность. Всё равно, как две равные фигуры, если наложить их одна на другую, совмещаются, сливаются и становятся единым целым. Души, ставшие равными. Они на одном уровне - ни одна не позволит себе стать выше другой, не унизит, не покажет своего превосходства, не оттолкнёт с презрением. Сольётся в едином порыве Сочувствия, Сострадания, Сопереживания.
Разве можно поставить знак равенства между этими качествами и тем, что подразумевается под понятием «равнодушие»?
Может всё-таки РОВНО-ДУШИЕ?
Когда душа, словно ровная линия кардиограммы – смерть? А разве нет?
Бессердечие – нет сердца.
Бесчувственность – нет чувств.
Безразличие - нет различия между «хорошо» и «плохо» в других. (А зачем? – их проблемы).
Безэмоциональность – отсутствие эмоций (вот ещё – энергию терять!).
Безмолвие в ответ на обращение другой души – сказать то нечего.
Без…без…без…
Сколько этих «без» и «бес» можно ещё добавить?
Если ничего нет – разве это не смерть? Где здесь жизнь?
Общение с живым мертвецом – с «зомби»… Вот почему так оно болезненно и страшно.
Ещё страшнее то, что наши дети очень часто стали использовать модное словечко – РОВНО.
- Как ты относишься к чувствам Татьяны Лариной?
- РОВНО!
- Твоё отношение к старости?
- РОВНО!
- Как ты относишься к вере в Бога?
- РОВНО!
- Как ты относишься ко мне? К моим чувствам?
- РОВНО!
И эти РОВНО, даже без склонения, везде и всюду, по любым вопросам. Лишь бы, не дай Бог, не взволновать сердце, не взбудоражить чувства, не всколыхнуть ледяное спокойствие души.
Лишь бы не заставили ЖИТЬ, ЧУВСТВОВАТЬ, не заставили шелохнуться линию кардиограммы. Дёрнуться резкими линиями вверх – вниз!
Всё РОВНО! Душа ровная – РОВНОДУШИЕ! Ровность Души к чужой Боли, Страданиям, Счастью, Любви. Всё РОВНО – всё хорошо.
<span> Так где же ошибка?</span>
1. /Шлёпая по воде лапами( д.о .) /,медведица дошла до середины реки и резко погрузилась в воду. /Шлепавшая по воде лапами ( п.о) / медведица дошла до середины реки и резко погрузилась в воду. 2. Медвежонок , / достигнув глубокого места( д.о ) /, не решался идти дальше . Медвежонок,/ достигнуший глубокого места ( п.о. ) /, не решался идти дальше. 3./Схватившись обеими лапами за левое ухо, ( д.о. ) / медведь заорал диким голосом /Схватившийся обеими лапами за левое ухо( п.о. ) / медведь заорал диким голосом..4.Он стремительно кинулся через реку , схватил братишку и , / сильно вскрикивая, д.о. / переволок его через глубокое место ./Сильно вскрикивавший причаст. оборот / медведь стремительно кинулся через реку, схватил братишку и переволок его через глубокое место.
1.общее грамматическое значение-одну шестую
2.начальная форма-одна шестая
3.постоянные морфологические признаки-дробное числительное;составное
4.непостоянные морфологические признаки-винительный падеж
5.синтаксическая роль-по моему определение
В слове шмели безударная гласная е
над кустом- сущ н ф-куст пост неодуш нариц ед ч м р 2 скл Т.п обстоя
на опушке- сущ н.ф-опушка пост нариц неодуш ж.р ед.ч 1 скл П.п обстоя
.