Обе семьи дворянские, у дубровского и троекурова нет жены, у каждого естт свое поместье, в обеих семьях есть дети (сын,дочь)
Энциклопедией любовных драм можно назвать “Темные аллеи” – книгу рассказов о любви, созданную в годы второй мировой войны (1937-1944).
<span> В годы тяжких испытаний, в годы жестокости и страданий, которые принес человечеству фашизм, Бунин напоминал людям о любви, о самом прекрасном, значительном и высоком, что есть в жизни. </span>
<span> Писатель показывает нам не только светлые, но и темные стороны любви, что символизирует и само название сборника. </span>
<span> Рассказ “Ворон”… Главные герои: отец, сын, восьмилетняя сестра Лиля и бедная девушка, дочь одного из мелких подчиненных отца… </span>
<span> Нет, совсем не бедная… Она столько богатства привнесла в казенную квартиру видного чиновника. “ Точно солнце засияло вдруг в нашей прежде столь мертвой квартире,- всю ее озаряло присутствие юной, легконогой девушки”, - отмечает молодой человек (сын), прибывший на каникулы. Да и отец за обедами неузнаваем стал, вместо тяжелого, угрюмого, молчаливого, холодно-жестокого, грубо-черноволосого, большеносого, совершенного ворона, стал шутить, усмехаться при виде за обедом любезной Елены Николаевны. </span>
<span> Молодая же девушка была бесконечно счастлива тем, что так хорошо устроилась тотчас после гимназии, появлением в доме сверстника. </span>
<span> Вскоре молодые люди полюбили, друг друга и не было, не единого дня без ежечасных встреч то в гостиной, то в зале, то в коридоре, даже в кабинете отца – этих коротких встреч и отчаянно-долгих, ненасытных и уже нестерпимых в своей неразрешимости поцелуев… </span>
<span> Отец, естественно, взаимное влечение сына и служанки почувствовал. Он тоже влюблен в это худенькое, белокурое сокровище. Он уже намекал за обедом, что Леночке весьма бы шло к лицу платье черного атласу с зубчатым, стоячим воротом, унизанным мелкими брильянтами… или шубка темно-синего бархату и венецианский берет. А сыну в то же время пророчил лишение наследства. </span>
<span> И впрямь “ворон”. Что тут скажешь? </span>
<span> Трагический намек… </span>
<span> Но в молодости любящим ничто не помеха. Об этом свидетельствует страстное признание Елены Николаевны: “Боже мой, когда ж это кончится! Скажи же, наконец, ему, что ты любишь меня, что все равно ничто в мире не разлучит нас”. </span>
<span> “Я прижал ее всю к себе, потянул к дивану,- мог ли я что-нибудь соображать, помнить в ту минуту?” </span>
<span> Но на пороге кабинета стоял отец и глядел на пылких влюбленных. </span>
<span> Радоваться бы надо счастью сына! </span>
<span> Да не тут-то было. </span>
<span> Срочный вызов в кабинет и высылка в деревню по этапу с предупреждением: “Видеть ее до отъезда никак не надейся. Все, любезный мой, иди”. </span>
<span> Пришлось подчиниться воле отца… </span>
<span> А любовь? </span>
<span> Всякая настоящая любовь – великое счастье, даже если она завершается разлукой. </span>
<span> Молодой человек не опустился, а осенью поступил в Петербург в министерство иностранных дел и написал отцу, что навсегда отказывается не только от его наследства, но и от всякой помощи. </span>
<span> Казалось бы, вот и счастью пора состояться. Наш герой умен, независим, любим – да вот отец родной помеха: во фраке, сутулясь, вороном с прелестной молоденькой женой, на шейке у нее огнем сверкал рубиновый крестик… и в платье из пунцового бархата… </span>
<span> Своровал, как черный ворон добычу, отец счастье у сына, да и у молоденькой Елены Николаевны. </span>
<span> Вот они “темные”, мрачные и жестокие бунинские аллеи. </span>
<span> Теперь так о любви не пишут. В современных книгах, по телевизору, в кино все примитивно, грубо. И никакой любви, никакого счастливого замирания сердец… </span>
<span> Читая Бунина, осознаешь, что даже несчастная любовь есть величайшее счастье. Ведь счастлив же наш герой, увидев ее, свою любовь, в партере Мариинского театра…</span>
<span>Анализ стихотворения «Утро туманное, утро седое...» («В дороге»)
Смысл стихотворения прозрачен: это воспоминания о былом. К ним располагает и
сама ситуация: герой находится в дороге. Его не отвлекают будничные дела, он
умиротворен, спокоен, мысли и воспоминания приходят как бы сами собой. Очень
точно выразился здесь поэт: Нехотя вспомнишь и время былое... </span><span>
На это настраивает окружающая природа – замершая осень. Описанию картин природы
посвящены две первые строки первой строфы и заключительная строка последней
строфы. Но, обрамляя основную мысль стихотворения, эти картины создают
атмосферу философской созерцательности, погруженности в себя, когда в памяти
постепенно всплывают разные моменты прожитой жизни.
Стихотворение имеет интересное композиционное построение. Это своеобразная
рамочная конструкция с обрамляющими основное содержание фоновыми картинами.
Причем границы проходят не между строфами, а внутри первой и третьей строф,
что, с одной стороны придает стихотворению плавную непрерывность, а с другой –
объединяет все, что связано с воспоминаниями. Роль скрепляющего весь текст
элемента играет глагол вспомнишь. Этот глагол подчеркивается словами, которые
сближаются соотнесенностью с тем, что «было, прошло, осталось в воспоминаниях»:
время былое, лица, давно позабытые, вспомнишь… далекое.</span>
Роман Л.H. Толстого «Война и мир» — вершинное произведение русской классической литературы. Интересно, что до реформы русской орфографии слово «мир» в названии романа писалось так, что обозначало «общество», а не «перемирие» как альтернативу войне. В произведении изображены масштабные исторические события: целых две войны (союзническая война 1805 года, когда русские войска помогали Австрии в борьбе с Наполеоном, и Отечественная война 1812 года). Военные сцены романа перемежаются с описанием жизни светского общества того времени (салонных бесед, дружеских разговоров, любовных романов и семейных праздников). Важную роль в произведении играют массовые сцены. Они помогают автору развернуть широкую панораму исторических событий. Роман открывается описанием вечера в салоне Анны Павловны Шерер, фрейлины и приближенной императрицы Марии Федоровны. Примечательно, что переводы с французского перемежаются в романс с основным повествованием, которое ведется на русском языке. Парадоксально, но русское дворянство не только говорило, но и думало на французском языке. Основной принцип поведения в этом светском обществе — манерность. Князь Василий говорит «по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили». На лице Анны Павловны постоянно держится сдержанная улыбка. Она берется провозглашать Россию спасительницей Европы, не понимая, на какие жертвы и лишения обрекают страну эти военные действия. С милыми улыбками легко красивыми жестами отправлять людей на смерть. Главное — подчеркнуть самоотверженность и высоту души императора Александра. Светская беседа становится для дворян самоцельной, ее содержание должно быть интеллектуально наполненным, сопровождаться грациозными жестами и принятыми в обществе манерами. О том, как трагично гибнут и жестоко страдают на полях сражений русские солдаты, речь просто не ведется. Описание вечеринки в салоне Анны Павловны Шерер не только рисует панорамную картину русского дворянства общества, но и знакомит читателя с двумя центральными персонажами произведения — Пьером Безуховым и Андреем Болконским. Акцентируя внимание читателей на этих героях, Л.Н. Толстой дает нам их развернутые портреты. Пьер Безухов — «массивный, толстый молодой человек с стриженою головой. В очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке». Л.Н. Толстой — признанный мастер психологического портрета. Неловкость, неуклюжесть Пьера подчеркивает неординарность его натуры. Но не только эта деталь отличает его от светского общества. Главное — это «робкий, наблюдательный и естественный взгляд», с которым он смотрит на все окружающее. Л.Н. Толстой с тонкой иронией подчеркивает отношение светского общества к появлению Пьера как к чему-то чуждому, непривычному и опасному: «Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее». Натянутым светским улыбкам Л.Н. Толстой противопоставляет открытую, доверчивую улыбку Пьера: «Улыбка у него была не такая, как у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое — детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения».