Онегинская строфа» — строфа, которой был написан роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин», 14 строк четырёхстопного ямба.
В основу строфы был положен сонет — 14-строчное стихотворение с определённой рифменной схемой. От сонета «английского» («шекспировского») Пушкиным было взято строфическое строение (три катрена и заключительное двустишие), от «итальянского» («петраркианского») сонета — принцип упорядоченности рифменной схемы. Однако, в отличие от сонетной традиции, в которой упорядочение рифмы шло по линии связывания катренов между собой рифменными цепями, Пушкин упорядочил саму систему рифмовки: в первом катрене она перекрёстная, во втором — парная, в третьем — опоясывающая. Рифменная схема онегинской строфы выглядит так: AbAb CCdd EffE gg (прописными буквами традиционно обозначается женская рифма, строчными — мужская).
Напишу как пример, а ты по нему напиши свою книгу.
Моя любимая книга - это Гарри Потер и Узник Азкабана. Мне понравилась тем, что там впервые появляется мой любимый персонаж и крёстный главного героя Сириус Блэк. Ещё там очень много развёрнутых и интересных моментов, особенно когда Гермиона ударила Малфоя. Этим она мне и понравилась.
PS. У каждого своё мнение о какой-нибудь книге. Поэтому в этом задании лучше писать самой, тем более, что задание очень простое.
Басня И. А. Крылова "Волк на псарне" повествует о том, как волк по ошибке попал не туда, где держат овец, а в помещение для собак. Эта басня намекает на историческое событие 1812 года, когда российская армия воевала с армией Наполеона. Басня учит быть внимательным, ведь не всякий, кто хочет казаться другом, на самом деле им окажется. Правильно говорят, что друга нужно держать близко, а врага еще ближе. Кроме того, басня пропитана патриотическим настроением, гордостью за свою Родину.
Сюжеты из русских сказок неоднократно использовались русскими композиторами в музыкальных произведениях. Римский-Корсаков, Мусоргский, Бородин и другие черпали из этого нескончаемого источника свое вдохновение и воплощали в музыке свои версии сказаний, легенд и мифов. Кикимора для Лядова уже не первый сказочный персонаж. Несколько лет назад он пообщался через свою музыку с Бабой-Ягой, а теперь еще один персонаж потребовал от автора своего воплощения.Предписанная Лядовым в партитуре литературная программа гласит: «Живет, растет Кикимора у кудесника в каменных горах. От утра до вечера тешит Кикимору кот-баюн – говорит сказки заморские. Со вечера до бела света качают Кикимору во хрустальчатой колыбельке. Ровно через семь лет вырастает Кикимора. Тонешенька, чернешенька та Кикимора, а голова-то у нее малым-малешенька, со наперсточек, а туловища не спознать с соломиной. Стучит, гремит Кикимора от утра и до вечера; свистит, шипит Кикимора со вечера до полуночи; со полуночи до бела света прядет кудель конопельную, сучит пряжу пеньковую, снует основу шелковую. Зло держит Кикимора на весь люд честной. (Сказания русского народа. И.П. Сахаров)».Когда у произведения есть выписанная программа, то, казалось бы, все ясно. Слушай себе, да сопоставляй. Вот, в «Кикиморе» сразу понятно, где царство кудесника в каменных горах (медленное вступление, проходящее в басах), где колыбельная кота-баюна (глубоко национальная по интонациям мелодия, почти настоящая колыбельная песня - мелодия у гобоя), где хрустальная колыбелька – звукоизобразительная тема у челесты, а где прыжки и свист самой кикиморы (форшлаг у деревянных духовых)... Это, действительно, сразу слышно.<span> Но, как всегда, в музыке не все так однозначно и прямо.</span><span>Вот, в «Сказании Русского народа» в пересказе И.П.Сахарова сказано, что живет Кикимора у кудесника (то есть волшебника) в горах, то есть за каменной стеной. Кот-баюн (добрейшее сказочное существо,) говорит Кикиморе сказки заморские, да качает ее в хрустальной колыбели. То есть оберегает ее от всех невзгод. Колыбельная песня – сама по себе уже оберег, как принято в фольклорной традиции. Да еще и хрустальная колыбельная! Мало того, что кот-баюн пел, наверное, еще и леденцами кормил. А чего же это она, спрашивается, тогда выросла такая злая? Да и не выросла толком за семь лет. Маленькая и тощая осталась. Да и головка мала, а значит, ума-то и нет. Не даром она и пряжу прясть не может: все прыгает, да скачет... Жалкое существо. Чего ее бояться полнокровным русским красавицам и богатырям? Неувязочка...</span><span> Академик Сахаров пересказал только одну версию народного поверья, а их, как обычно, несколько. В каждой области России – свой вариант сказки. Оказывается, бывает и добрая Кикимора, которая не мешает хозяйке прясть и ткать, а, наоборот, помогает. И посуду помоет, и дитя успокоит. Пугает она только ленивых хозяек и капризных детей. К тому же, ее можно приручить.</span><span> А как же она попала из царства каменных гор к людям? Кто ее звал-то?</span><span>Еще один вариант поверья гласит о том, что в кикимор превращаются девочки, проклятые матерью в младенчестве или в утробе (то есть аборт), а так же девочки, родившиеся у женщины от огненного змея, (то есть алкоголя). В древности считалось, что таких младенцев уносит нечистая сила и через семь лет они превращаются в кикимор.</span>Считалось, что кикимора невидима и обнаруживает себя своими проделками – трещит, пищит, бьет посуду, рвет нитки, путает клубки, вобщем, проказничает, как только может, но настоящего вреда причинить не в состоянии, пугает только, да с толку сбивает. Она, как и многие другие персонажи нечистой силы, обладает способностью стремительно передвигаться с места на место, исчезать и снова появляться. Кроме того, она «далеко видит, не стареет, все знает...»Так вот, не звал-то ее ни кто, но возвращается она в тот дом, где и появилась на свет, в виде наказания за мысли недобрые.Сахаров рисует нам Кикимору злобную («зло держит Кикимора на весь люд честной»). А какое настроение мы слышим в музыке? Это страх, зло, или шаловливая проказница? Какой характер кикиморы нарисовал автор?<span>Определите сами.</span>