Кульминация наступает внезапно, сразу после окончания ливня- Бирюк слышит глухой стук топора.
Развязка сюжета происходит, когда Фома кричит мужику: -Убирайся к черту со своей лошадью,-закричал он ему вслед,-да смотри в другой раз у меня!...Весьма неожиданный поворот, ведь атмосфера накалилась до предела, и чувствовалось, что без хорошей драки не обойдется. Ан,нет. Вот он простой крепостной крестьянин-добрый малый. Бирюк не может не пожалеть мужика,понимая, что эта озлобленность и отчаяние - от нищеты до безысходности: - Пришиби - один конец; что с голоду, что так - все едино... К крайнему изумлению рассказчика, Бирюк отпускает вора
<span>Как и Том Сойер, девочка рано потеряла своих родителей. Мама Поллианны умерла, когда она была ещё совсем младенцем, а отец – когда девочке исполнилось десять лет. Какое-то время о девочке заботились чужие люди – дамы из благотворительного комитета, пока младшая сестра её матери не согласилась исполнить свой долг и взять племянницу на воспитание. И вот на фоне всех этих невзгод, живёт, радуется жизни маленькая придумщица. Назвать её трогательной – ничего не сказать. Это маленький борец. И очень сильный человечек, потому что свой девиз «Надо радоваться всему» Поллианна несёт по жизни, несмотря ни на что, даже если на глазах слёзы. </span>
Ржу? можно конкретнее?это опечатка?
САтира - злая насмешка ( сдесь всё произведение сатирическое), Антитеза - противопоставление (в данном случаем мужик и генералы) (<span>Смотрят, под деревом спит лентяй-мужик. Увидел он генералов, хотел бежать, но они намертво вцепились в него. Мужик начинает работать: нарвал генералам по десятку спелых яблок, а себе взял одно, кислое; покопался в земле и добыл картофеля; потер два куска дерева друг о друга — и получил огонь; сделал силок из собственных волос — и поймал рябчика. И столько наготовил еды, что генералы даже подумали, не дать ли и “тунеядцу” кусочек?</span>), Эпитет - образное определение или выражение. (<span>От голода генералы чуть не съедают друг друга</span>)