Человек проживает на земле очень мало. Чтоб его запомнили ему надо сделать такое, чтоб от него остался след в истории. То-есть фраза: "Человек живет-век, а дело два"- значит то, что дело которое он сделает запомнится всем. Его след в чем либо, будут помнить все! Или же если он, совершил очень хороший поступок, и тогда его будут помнить.
Кратко о сюжете рассказа
Два товарища встретились на вокзале и были рады друг другу. Они долго разговаривали, но когда речь зашла о том, кто чего добился, оказалось, что Толстый выше по рангу, чем Тонкий . И тут их диалог поменял характер. Тонкий стал угождать , унижаться, заискивая перед Толстым.
...........................................................................................................
В своём рассказе автор , несомненно , высмеивает чинопочитание, угодничество , самоунижение и заискивание перед людьми более высокого достатка и положения в обществе.
Если кратко:
<span>1) Базаров из простой семьи, не аристократичен, в отличие от Павла Кирсанова. </span>
<span>2) Кирсанов - офицер, Базаров - учится, увлекается естественными науками. </span>
<span>3) у Кирсанова нет убеждений, но он придерживается принципов, у Базарова нет принципов, но он придерживается убеждений. </span>
<span>______ </span>
<span>Базаров и Кирсанов. </span>
<span>Базаров - сын простого уездного лекаря. Это личность яркая, незаурядная. </span>
<span>Аристократам неприятен и непривычен внешний вид Базарова и его поведение. Он ведет себя несколько развязно, на участие отвечает ленью в повадках и разговоре. Расшаркивание хозяев вызывает у Базарова иронию. Лицо его при встрече выражает самоуверенность и ум. </span>
<span>Евгению во всем противопоставлен Павел Петрович — бывший офицер, живет со своим братом в деревне и вся жизнь его проходит в раздумьях и воспоминаниях о прошлом. Во внешнем виде его не развязность, как у Базарова, а лоск и щегольство, «изящный и породистый» . Контраст между ним и Базаровым сразу бросается в глаза. </span>
<span>Кирсанов постоянно употребляет в разговоре французские выражения, речь его строго изысканна. Евгений же говорит просто и бесхитростно, не задумываясь о придании своей речи стройности и изящества. </span>
<span>Базаров — нигилист, то есть человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, не принимает ни одного принципа на веру, все отрицает. </span>
<span>Постепенно Кирсанов начинает чувствовать по отношению к Базарову все большее раздражение. «Его аристократическую натуру возмущала совершенная развязность Базарова. Этот лекарский сын не только не робел, он даже отвечал отрывисто и неохотно, и в звуке его голоса было что-то грубое, почти дерзкое» . Конфликт между героями нарастает, когда Базаров принимается высказывать свои нигилистические суждения. «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта», — заявляет он Павлу Петровичу, знающему и любящему литературу. В разговоре Евгения то и дело звучит презрительная усмешка, он нисколько не пасует перед своим собеседником и даже нападает на него. </span>
<span>Рознит героев и их воспитание, отношение к любви. Кирсанов воспитывался как все дети аристократических семей. Сначала основы знаний ему давали дома, потом определили в пажеский корпус. Он всегда пользовался успехом у женщин, ему завидовали мужчины. Он вел активный образ жизни, но все вмиг изменилось, когда в его жизни появилась княгиня, которую Кирсанов повстречал на балу и в которую влюбился страстно. Княгиня довольно скоро охладела к нему, и он чуть с ума не сошел, стал гоняться за ней по всему свету, проявляя малодушие. Измученный этими отношениями, Павел Петрович состарился, поседел и потерял интерес к жизни. </span>
<span>Базаров же к любви относится весьма холодно. «Человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви, и когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек — не мужчина», — замечает он. </span>
<span>«Для Кирсанова любовная драма может стать источником самоуважения: воспоминания о ней поддерживают сознание незаурядности и значительности прожитой им жизни. Для Базарова подобная же драма означает унижение и воспринимается как проявление позорной слабости.</span>
<h2>Мать Раскольникова, Пульхерия Александровна Раскольникова - бедная вдова в возрасте 43 лет. Для своих лет она достаточно хорошо выглядит, хотя и одевается бедно. Пульхерия Александровна уже много лет одна воспитывает двоих детей, Родиона и Дуню. Судя по всему, ее муж умер много лет назад и, вероятно, был мелким чиновником или военным. Известно, что Пульхерия Александровна, как вдова, получает пенсию в размере 120 рублей. Также известно, что у Пульхерии Александровны и ее покойного мужа был еще один ребенок, который умер в возрасте 6 месяцев. Пульхерия Александровна Раскольникова - добрая, мягкая, неглупая женщина, любящая и заботливая мать. У нее сложились теплые отношения с детьми. Пульхерия Александровна из последних сил помогает сыну-студенту Родиону. Она посылает ему львиную долю своей пенсии и влазит в долги ради сына. Женщина надеется, что Родион, получив образование юриста, поможет семье выбраться из нищеты. Так как пенсии не хватает на жизнь, Пульхерия Александровна зарабатывает деньги мелкой работой. До приезда в Петербург Пульхерия Александровна и ее дочь Дуня живут в Р***ой губернии в небольшом уездном городке. Когда Раскольников совершает свое преступление, Пульхерия Александровна догадывается, что с сыном что-то происходит. После суда над сыном она заболевает и умирает. </h2><h3> Сестра Раскольникова - Авдотья Романовна Раскольникова, или Дуня. Она младше брата примерно на 2-3 года. Дуня - образованная, умная, красивая девушка с сильным характером и большим сердцем. Чтобы содержать себя и помогать матери и брату, Дуня служит гувернанткой у богатых людей и дает уроки. У Дуни и ее брата Родиона очень теплые, доверительные отношения. Дуня очень любит брата и готова на любые жертвы ради его будущего. Именно поэтому Дуня решает выйти замуж за нелюбимого господина Лужина. Дуня надеется, что этот брак позволит ей выбраться из нищеты и, главное, поможет её брату Родиону. Сам Раскольников не принимает этой жертвы сестры и выступает против ее брака с Лужиным. Вскоре Дуня сама разочаровывается в подлеце Лужине и отказывается выходить за него замуж. Впоследствии Дуня выходит замуж за Разумихина, друга Раскольникова. </h3>
В фильме Владимира Бортко польская панночка, дочь воеводы Мазовецкого, носит имя Эльжбета, между тем как в повести Николая Гоголя она нигде по имени не называется и везде зовется просто «панночкой» (фамилии Мазовецкий вообще нет в книге). В повести Н. В. Гоголя панночка в последний раз упоминается перед решающей битвой у крепости Дубно, дальнейшая её судьба не раскрывается, нет беременности и ребёнка.
В книге та же самая панночка является дочерью ковенского воеводы.
В повести Н. В. Гоголя часто встречаются антисемитские высказывания из уст казаков, в том числе самого Тараса: «Ты и Христа распял, проклятый Богом человек! Я тебя убью, сатана» и т. п. В фильме все они сглажены из соображений «политкорректности».
В книге отсутствует нападение поляков на хутор Тараса и убийство ими его жены.
В книге нет эпизода, в котором воевода настаивает на присутствии дочери при казни пленённых казаков, говоря ей: «Нам это нужно! Мне это нужно!».
В фильм не вошла фраза про «бочонок золотых цехинов», награбленных казаками, а также описания жестокостей казаков (сдирание кожи с ног пленников, отрезание польским женщинам грудей, сожжение польских женщин с детьми живьём).
В повести нет подробного описания пыток, которым были подвергнуты пленные казаки во главе с Остапом. Н. В. Гоголь лишь пишет: «Не будем смущать читателей картиною адских мук, от которых дыбом поднялись бы их волоса. Они были порождение тогдашнего грубого, свирепого века, когда человек вёл ещё кровавую жизнь одних воинских подвигов и закалился в ней душою, не чуя человечества».