ВСТУПЛЕНИЕ .Как хорошо, как живо, проникновенно, блистательно и мудро написаны рассказы. Русский язык прекрасен, когда им владеет мастер. Несмотря на малую форму, в каждом произведении успеваешь погрузиться в настроение рассказа, ощутить дыхание, обстановку, атмосферу событий. Как часто бывает с хорошими рассказами, кончаются они слишком быстро. Ещё не остановилось воображение, продолжает держать "картинку" событий, а рассказ уже кончился. Сюжеты просты или вовсе отсутствуют, но не в этом дело, захватывает не сюжет а образы, которые живут в воображении и рождают мысли о. . о многом. . Говорят, что за сборник «Манька» , который Юрий Казаков представил в Литературном институте в качестве дипломной работы, ему поставили три балла. Теперь критики и историки литературы величают писателя не иначе как «выдающийся» и скрупулёзно отыскивают истоки его творчества в прозе И. Тургенева, И. Бунина, М. Пришвина, К. Паустовского. О чем бы ни писал, на какой внешней теме ни останавливался, интонация повествования остается глубоко интимной, лирической, искренней. Юрий Казаков - представитель той разновидности лирической прозы 60-х годов ХХ века, которая носила исповедальный характер. Действительно, о чем бы ни писал данный автор, тема его как и у большинства больших мастеров слова всегда одна - человек и его сложные отношения с миром других людей; человек и возможности его адаптации в людском сообществе. Именно душа не позволяет персонажам Ю. Казакова легко устраиваться в жизни. Герои Ю. Казакова воспринимают свое неумение вживаться в ситуацию как привычное, как норму, и напротив, патологической, подозрительной становится для них удача. Так и Манька .Дикая, необузданная. Дремучесть, затаенность чувствуются в ее молчании, в неопределенной улыбке, в опущенных зеленоватых глазах. Она Впервые любит и инстинктивно сопротивляется порывам собственной плоти, пробуждающейся женственности Манька из одноименного рассказа. Внутренние противоречия человека, по мнению автора, оказываются максимально выявленными в пору молодости, ранней зрелости. Манька - сирота. Душа еемаксимально обнажена и ранима; он впервые встречается с миром, впервые, и потому так сложно и остро, выстраивает отношения с людьми. Человек в мире Ю. Казакова обречен на одиночество. Но искать избавления от него в не-жизни он не в праве: Одиночество - одна из ипостасей жизни с ее радостями и невзгодами. Юрий Казаков - писатель с трагическим ощущением жизни, с непростым внутренним миром. Он не скрывает сложности жизни, среди противоречий которой единственным непреложным фактом остается один - факт единственного и самоценного человеческого существования.
Кратко о нем можно сказать так: это человек, ведомый к Богу, но, в конце концов, отрекшийся от Него во имя наживы. О христианской вере, как главенствующей линии романов о Крузо, говорили уже неоднократно, называя Робинзона убежденным пуританином, то есть протестантом, но всякий раз отечественные критики предпочитали уклониться от этой темы либо в отвлеченную философию, либо в увлекательную робинзонаду.
Потому -что Жилин усердно пытался спастись , придумывал идеи побега, терпел боль.Костылин даже не пытается что-то предпринять , он сидит и ждёт выкупа .Вот поэтому Жилин сбежал , а Костылин нет.помогла ? отметь лучшим
Семейство Левонтьевых абсолютно безграмотно ведет хозяйство. Все деньги, которые появлялись в семье, они пускали на "пир горой" или возвращали долги соседям, причем Левонтьиха отдавала деньги не посчитав, и часто ошибалась не в свою сторону. Так же тетка Васеня глава в доме, ведь Левонтий-безвольный нерасчетливый мужчина (правда Васеня тоже не очень умна с деньгами). Дети Левонтьевых представлены в рассказе как "сдадо шалопаев", любимое родителями. Писатель оносится к ним с неким юмором, отврадением и жалостью. Ребята постоянно безобразничают и отчасти соседям это не очень нравится. Но несмотря на на все невзгоды и бедность, в семье Левонтьевых горит крепкий семейный очаг.
Олійника Вірші Плужника Вірші Сосюри Вірші Франка Вірші Шевченка Дитячі вірші Українські гуморески Гуморески Глазового ЗНО Історія України Галицько-Волинська д. ЗНО персоналії ЗНО поняття та терміни ЗНО хронологія Київська Русь стародавня історія Україна в 14-17 ст. Україна в 18-19 ст. Україна в 20 ст. Корисне Комп'ютер Поради Авто і транспорт Поради мамам Продукти Світова літ. 10клас 11клас 5клас 6клас 7клас 8клас 9клас Міфи Твори Цитати з книг Скорочені твори світова література українська література Укр. літ. 10 клас 11 клас 5 клас 6 клас 7 клас 8 клас 9 клас Народна мудрість Афоризми Афоризми по авторам Афоризми по темам Загадки українські Казки Українські прислів'я та приказки Твори з укр. літ. Теорія Укр. мова Опис Правила Твори з укр мови твори 11 клас твори 5 клас твори 6 клас твори 9 клас твори для ЗНО Фразеологізми Іф Аф Бф Вф Гф Дф Жф Зф Кф Лф Мф Нф Оф Пф Р Сф Тф Уф Ф Хф Ц Чф Ш Щ Яф Цікаві факти Цікаві наукові факти Цікаві традиції Цікаві факти з географії Цікаві факти про відомих людей Цікаві факти про людину Цікаві факти про природу Цікаві факти про продукти Цікаві факти про рослини Цікаві факти про тварин Цікаві факти про Україну «МІО, МІЙ МІО» СКОРОЧЕНО Міо, мій Міо (швед. Mio, min Mio) — дитяча казкова повість шведської письменниці Астрід Ліндгрен, вперше опублікована в 1954 році. «Міо, мій Міо» скорочено Боссе — хлопчик, усиновлений літніми прийомними батьками, які його не особливо люблять. Одного разу господиня довколишнього магазина, фру Лундін, дарує Боссе яблуко і просить опустити в поштову скриньку листівку за неї. Хлопчик не втримується від спокуси, щоб поглянути на текст: послання адресоване королю, в ньому говориться, що його син скоро повернеться додому, і, як знак, в руці він буде тримати золоте яблуко. Яблуко в руці Боссе стає золотим … Незабаром хлопчик знаходить пляшку з замкненим всередині джином, звільняє його, і той, побачивши яблуко, переносить Боссе в країну Бажану. Там він дізнається, що його справжнє ім’я — Міо, а сам він, як син короля, є принцом цієї країни. Міо знайомиться з хлопчиком Юм-Юмом, батько дарує йому коня на ім’я Міраміс. Однак незабаром з’ясовується, що в цій чудовій країні не все так благополучно, як здається на перший погляд: тут також живе злий лицар по імені Като, який своєю ненавистю до всіх випалює землю навколо, викрадає дітей з довколишніх сіл. Древнє передбачення свідчить, що саме Боссе, незважаючи на свій вік, битиметься з Като і переможе його. Хлопчики і Міраміс відправляються в далеку і небезпечну подорож. Головний герой долає свій страх заради спасіння королівства Країни Далекої. Вірними помічниками Міо в цій боротьбі стає його вірний друг — хлопчик Юм-Юм і досвідчений зброяр, який зробив для нього чарівний меч, здатний розсікати кам’яне серце лицаря Като. В Мертвому Лісі дітей врятувало «дуплисте дерево», а «найчорніша в світі гора» впустила їх до себе. На стороні сміливих дітей виступає також «колодязь, що шепотів», яма в лісі і навіть скелі і птахи. Маленька дівчинки, перетворена на птаха, своїми крилами загасила смолоскип задля спасіння юних героїв (вона ожила під чарівним плащем, витканим її мамою). Завдяки їм герою вдається перемогти чари жорстокого лицаря Като. Своє щастя хлопчик Міо знайшов не в героїчних пригодах, а в родинному затишку. Любов (матері, батька, друга) у цій казці здатна творити справжні дива й перемогти все лихе. Однак питання, куди ж насправді подівся Буссе — залишається відкритим.