В подобных случаях возможны оба варианта написания, в зависимости от смысла предложения.
"Несолидный", слитно, пишется, если предложение не изменит своего смысла при замене этого слова на его синоним:
Мне кажется, такой поступок очень несолидный. = Мне кажется, такой поступок очень несерьезный.
Мужчина выглядел несолидно, хоть и был одет в дорогой костюм. = Мужчина выглядел просто, хоть и был одет в дорогой костюм.
Такая зарплата показалась мне несолидной. = Такая зарплата показалась мне маленькой.
И частица "не" пишется отдельно, когда к сочетанию "не солидный" есть уточнение-противоп<wbr />оставление:
Мне кажется, такой поступок не солидный, а ребяческий.
Несмотря на дорогой костюм, мужчина выглядел не солидно, а глупо.
Зарплата оказалась не солидной, как мне обещали, а маленькой.
Еще есть вариант, когда частица "не" относится не к слову "солидно", а является частью наречия "вовсе не", "совсем не":
Этот костюм совсем не солидный.
Эта зарплата вовсе не солидная.