"Авторка", "режиссерка", "журналистка", "докторша" и т.д. - все это слова феминитивы ("изобретения" феминисток).
Понятно, что у всех, кто ощущает себя или относит к категории "яжфилолог" (борцы за чистоту языка), такое творчество вызывает горы негодования, дескать, негоже загрязнять язык: "Долой невежество и самодеятельность!!!"<wbr />.
Однако, копнем глубже. В старые-стародавние времена, многие профессии являлись привилегией мужчин и носили мужские названия. С приходом женщин в мужские профессии, в названиях профессий ничего не изменилось, но необходимость в некоторой корректировке - присутствует. Так как языковеды не успевают отслеживать динамику социальных изменений, а язык - это социальный конструкт, отражающий реальность, то очень много новшеств, навеянных временем, вносит сама жизнь, при активном содействии заинтересованных социально-общественн<wbr />ых слоев населения.
Неграмотно - да, режет слух - да, но так, очень много новых слов, в оригинальном виде или постепенно видоизменяясь, все-таки, имеют все основания прижиться в языке и стать его неотъемлемой частью.