Анни-Фрид Лингстад или Фрида в 1971 году спела кавер на песню группы The Beatles - The Long And Winding Road/Долгая и извилистая дорога. Но Фрида спела эту песню на шведском языке и называлась она En lång och ödslig väg.
Уж и не знаю как восприняли эту версию Фриды, но точно знаю что она не была издана на альбоме. Наверно для любителей АББы, которые спустя много лет услышали эту версию песни, был просто сюрприз. А по-моему, очень даже хорошо Фрида спела. Вот для сравнения оригинал в исполнении автора песни Пола Маккартни.
Если принять во внимание характерный хриплый вокал и фуззовый гитарный рифф, то песню можно отнести к року. Между прочим, и сами музыканты говорили, песня написана под влиянием глэм-рока. Кстати говоря, тогдашние (1972 - начало 1975 гг.) первые костюмы группы также создавались под стать этому стилю.
И все-таки, кое-что общее есть у этих композиций. Даже несмотря на то, что на этот вопрос так никто до сих пор и не ответил.
Конечно же, для начала нужно сказать, что в обоих песнях говорится о солнце. Только в битловской песни о том, что закончилась зима и о том, что уже тает лед, а вот в "песенке" немцев у лирического героя это самое солнце "светит из глаз, из рук, из кулаков" и т.д. Кстати, песня была изначально написана для Виталия Кличко, который в то время еще был боксером и который нуждался в композиции, под которую нужно было выходить на ринг. Она так и должна была называться - "Klitshco", но боксеру она не понравилась.
Ну а второе сходство между песнями заключается в одной из строчек припева в "Sonne".
переводится как "Восходит солнце" или "Here Comes The Sun".
Всех этих исполнителей (и ещё небольшую толпу вместе с ними) объединяет тюремная народная негритянская (пардон, афро-американская) песня Midnight Special, хотя есть мнение, что у неё белые корни. Мнение - оно и есть мнение, мы его учли. Текст песни по-английски можно изучить здесь.
Версия LeadBelly - одного из отцов-основателей блюза. Элементарную информацию о нём можно получить здесь.
Версия Paul McCartney
Нестройное мычание, приписываемое сразу всем The Beatles
Версия АВВА - часть медли, единственный случай, когда они исполнили "чужое" сочинение после своего прорыва в 1973 г.
Вот только версию Eric Clapton мне не удалось найти, хотя она считается хорошо известной. Некоторые артисты настолько зорко стоят на страже своих авторских прав и гонораров, что буквально не дают широкой публике узнать, а чем же они так знамениты...
В порядке компенсации предлагаю самую известную версию этой песни - в исполнении Creedence Clearwater Revival.
Я уже жил и помню эту пластинку. Она была первой и поэтому название "Битлс" проскочило. не углядели. Потом выходило много других миньонов. Но там уже писали "Вокально инструментальный ансамбль". На англ. яз." Без названия. Но авторы песен указывались. Вероятно руководство не знало фамилий битлов. Но страшное слово "Битлз" не употреблялось.
Видимо на фирме МЕЛОДИЯ тоже были битломаны и на свой страх и риск выпускали песни Битлз.
А почему англ. нар. песня? Видимо так легче было ее протащить. Алексей Козлов тоже играл джаз как "произведения прогрессивных негритянских композиторов".
История этой песни начинается в январе 1977 году, когда ББ сочинили шуточную песенку-представление I Am An A, в которой АББА поют как бы рассказывая о себе. Песня исполнялась только на концертах Европейско-Австралийского тура 1977 года, студийную запись группа не делала, и даже в кинофильм «АББА» эта песня не попала, хотя ей было бы там самое место. Но мелодия напоминающая мелодии МакКартни конца 60-х не забылась Бьёрном и Бенни и 29 мая 1978 года они, используя припев из I Am An A, стали записывать новую композицию с рабочим названием Svantes Inferno, которая в ходе работы вылилась в демо-запись песни Free As A Bumble Bee. К сожалению, дальше демозаписи работа не двинулась, где-то что-то ББ не понравилось, и песня так и осталась незаконченной. И всё же через несколько лет эта мелодия нашла своё окончательное воплощение. Работая в 1984 году над мюзиклом «Шахматы» Бенни и Бьёрн, немного переработав припев из Free As A Bumble Bee, сочинили для этого мюзикла великолепнейшую песню I Know Him So Well