Нет такой статьи в Уголовном кодексе, которую нарушало бы использование предлога о перед словом, начинающимся с гласного. Но есть здравый смысл языка, его внутренняя логика. Есть понятие благозвучия. Посудите сами, как это звучит: "о и", "о а" ("о истории", о "архитектуре"). Это удобно произносить? Это приятно слышать?
Русскому языку не свойственно зияние, то есть ситуация, при которой два гласных звука оказываются вместе. Редкое слово с зиянием исконно русское, а не заимствованное. Такое бывает при словообразовании, например, в слове "выиграть", при этом на практике между [ы] и [и] возникает едва заметный "й" - даже не звук, а так - призвук. И даже в сказках речь идёт о "море-окияне", потому что слово "океан" звучало неприемлемо для уха и труднопроизносимым для носителей русского языка.
Некоторые заимствования приспособились к русской фонетической системе, в других пришлось приспособиться уже нам, носителям языка, но везде, где есть возможность избежать зияние, русский человек избегает его "на автопилоте". Правила об использовании варианта об перед словами, начинающимися с гласного звука, лишь констатируют жизненные реалии.
Обратите внимание, речь идёт именно о гласном звуке. Буквы я, ю, е в начале слов обозначают два звука, первый из которых - согласный [й], а не гласный, поэтому перед такими словами нужно употреблять предлог о.