Лексема ТЕПЕРЬ, имеющая значение «в данный момент, сейчас, сегодня, в настоящее время, нынче», в нашем языке довольно древняя и входит в состав многочисленного круга слов общеупотребительных. Относится она к классу лексем неизменяемых, чаще всего поясняющих глаголы, то есть к наречиям (в старину глагол назывался речью, так что наречие сейчас могли бы назвать наглаголием). Время в семантике этого слова ощущается, думаю, всеми, поэтому и частеречный вопрос КОГДА? легко задаст каждый.
Но наречие, часть речи знаменательная, в предложениях может играть самые разные роли синтаксические, то есть выполнять функции различных их (предложений) членов.
Безусловно, роль разных по значению обстоятельств – основная у неизменяемых слов, к сей части речи принадлежащих, вот и лексема ТЕПЕРЬ чаще всего является обстоятельством, а точнее – обстоятельством времени. И в этом случае синтаксический вопрос к ней полностью совпадает с частеречным: КОГДА? Примеры приведу такие:
С молодости мы не берегли здоровье, а теперь нам остаётся лишь жалеть об этом.
Когда-то давно мы поселились в пригородном посёлке, теперь же он стал одним из центральных микрорайонов города.
Теперь осень, ноябрь. (Предложение неполное, с пропущенным глаголом-сказуемым, в состав коего входит обстоятельство ТЕПЕРЬ).
Не удержусь и от того, чтобы привести такой пример:
Но наречие данное (как, впрочем, практически все слова этого морфологического класса) может выполнять функции ЛЮБОГО члена предложения и уже в качестве единицы синтаксической отвечать (кроме вопроса обстоятельственного КОГДА?) на вопросы как подлежащего, сказуемого, так и дополнения и определения:
Теперь – это одно из наречий времени. (О чём в предложении говорится? о теперь. Что? теперь – подлежащее).
Одно из наречий с временным значением, часто употребляющееся в нашей речи, – теперь. (Подлежащее – одно из наречий. Что говорится о подлежащем? Что такое одно из наречий? теперь – сказуемое);
Внучке задали выполнить разбор по составу слова теперь. (Слова какого? теперь – определение несогласованное). А вот ещё предложение интересное с определением теперь: Наречие теперь во времена очень давние было образовано сложением двух разных частей речи: местоимения то и числительного порядкового первый – отсюда и диалектные топерь, топеря. (Определением каким? теперь; наречие какое? теперь; кстати, топерь, топеря в этом предложении – подлежащие в той части сложного предложения, что следует за тире).
Твои теперь и раньше я слушать уже устала. Ты действительно считаешь, что теперь всё плохо, а раньше всё было преотлично? (Устала слушать что? теперь и раньше – однородные дополнения; плохо когда? теперь – обстоятельство времени).
Слово "теперь", являющееся наречием времени, чаще всего отвечает на вопрос "когда?". Собственно, на данный вопрос отвечает любое наречие времени, так как оно обозначает время. Не то, которое на часах, а по другим критериям определяющееся. Например: "Вчера Никифор Семёнович говорил одно, а теперь он говорит другое". Нам становится понятно, что Никифор Семёнович говорит другое (когда?) - теперь. То есть сегодня. Таким образом, "теперь" может означать и "сегодня", и "сейчас", и "в наши дни".
"Теперь" может и в некоторой степени субстантивироваться в контексте и начать отвечать на вопрос "что?". Например: "Твоё бесконечное (что?) "теперь" становится словом-паразитом".
Преобразуясь порой в частицу разговорного толка в значении "и ещё кое-что", "теперь" перестаёт отвечать на какие-либо вопросы. Например: "Теперь, мы когда в кино-то пойдём?".
Я считаю, что на вопрос "Когда?" можно получить ответ "Теперь" Или на вопрос "В какое время?" Например, когда лучше учиться?" ответ_теперь. В какое время нужна помощь?" ответ -"Теперь" Сова "теперь " употребляется в смысле "сейчас" и является диалектнымс ловом, то есть характерным для какой-либо местности
Теперь является наречием, имеет и синонимы сейчас, ныне и так далее. А вот на какой вопрос отвечает данное наречие? Составим предложение: Теперь(когда?) уже никто не сомневается в победе рассудка над мракобесием.Отвечает на вопрос когда?
В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.
Во-первых, перед звонким согласным корня слова (с-гущ-ён-к-а - приставка/корень/суффикс/суффикс/окончание) происходит фонетический процесс озвончения глухого согласного с. Но, обратившись к морфему разбору существительного, выясним, что пишется только приставка с-.
Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?
Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:
густой - сгустить - сгущённый - сгущёнка.
Слово "сгущенка" является производным от глагольной формы - причастия.
Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:
у-ни-вер-си-тет.
Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.
Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное "университетский" и сложное слово "универсиада"
Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.
Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.
Слово Аллегория оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Аллегория-Аллегорией-Аллегорию.
Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.
Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.
Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.
Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.
Слово Депеша оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделяется окончание -А: Депеша-Депешей-Депешу.
Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.
Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.
Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.