Откуда взялась эта мелодия, где её можно услышать в оригинальном исполнении? Есть ли какой-нибудь смысл в том, что для джингла "Deutsche welle" выбрали именно её?
Позывные (джингл) радиостанции Deutsche Welle, которые впервые прозвучали в 1953 г., являются адаптацией отрывка из оперы Л. ван Бетховена "Фиделио" - единственной оперы композитора.
Во второй картине, втором действии дон Фернандо исполняет следующий текст:
Восходит солнце жизни новой!
Господней правды знак нам дан.
С вас навсегда сняты оковы,
пал ненавистный всем тиран!
Да, здесь рабство в мрак былого канет,
иных времён нам светит час!
Любви и вечной правды знамя
отныне осеняет нас!
Именно фраза
Любви и вечной правды знамя,
которая в немецком оригинале звучит как
"Es sucht der Bruder seine Brüder"
("И ищет брат своего брата") исполняется по нотам, из которых составлен джингл радиостанции.
Здесь нужно чётко понимать, что литературный перевод либретто, который ещё можно и спеть, вовсе не является построчным переводом. Это фактически иной текст по мотивам оригинала, поэтому в немецком тексте братья, а в русском - знамёна любви и правды. Главное, чтобы общий смысл сказанного укладывался в сюжет произведения.
Вся опера представлена на видео ниже. Нужный момент следует искать примерно на 1:49:55.
.
Если нет желания смотреть всю оперу, а хотелось бы побыстрее найти нужный отрывок, то вот, пожалуйста, лишь финал, нужное место - примерно с 3 минуты.
.
Вот так музыкальная фраза из произведения великого немецкого композитора стала позывными немецкой радиостанции для иновещания. В самой ФРГ (позже Германии) этот джингл никогда не использовался.
Автор картины "На окне - весна" - Татьяна Ниловна Яблонская (1917—2005). Картина написана в 1954 году. Холст, масло. В настоящее время находится в Государственном Русском музее.
Это произведение положило начало целому циклу "окон" Татьяны Яблонской.
«Дома за книгой» (1954).
«Утро» (1954).
«За вязанием» (1958).
«Вечер. Старая Флоренция» (1973).
Конечно, творчество Татьяны Яблонской не ограничивалось только "оконным" циклом.
«Хлеб» (1949).
«В Парке» (1949).
Репродукции картин Яблонской печатались в советских журналах, на почтовых марках и даже в школьных учебниках.
Фраза принадлежит мудрейшему политику. Таких сейчас нет. Он был писателем, нобелевским лауреатом. а также Премьер-Министром. Править ему пришлось в тяжелое и сложное время Второй Мировой войны. Правильный ответ - Уинстон Черчилль.
Автор Романа "Голод" это Кнут Гамсун (04.08.1859-19.02.1952) настоящее имя Кнуд Педерсен,норвежский писатель-импрессионист,неоромантизм,драматург,поэт,публицист,лауреат Нобелевской премии за достижения в литературе(1920 год) и литературный критик,автор более 30 романов,пьесы,стихи и публицистики.Умер 19 февраля 1952 года.Роман "Голод" (1890 год) повесть про человека который мечтает стать писателем (работает над написанием статей в газеты)и его сложную жизнь(страдания от нищеты и от неудовлетворенности жизнью),имеет автобиографические детали самого автора. Мой вариант ответа это КНУТ ГАМСУН.
Как следует из интервью с Семёном Слепаковым и Гариком Мартиросяном, сама идея снять сериал про пристрастные допросы в полиции у них была давно и много кем высказывалась. Но сам образ Александра Родионовича Бородача родился в импровизации Михаила Галустяна, когда Мартиросян ставил его в моделируемые ситуации допроса в полиции. Наверное, этот образ надо считать креативом самого Галустяна.