Это значит пить, напиваться пьяным. Залил, налил глаза, налил шары, презрительно. Никого не узнавать, плохо соображать. Часто говорят о человеке который делает так регулярно: Опять глаза залил, снова глаза залил. Может ещё использоваться когда говорят о человеке который кому то врёт, что то пытается "втереть": "Во он ему глаза заливает"- В смысле "очки втирает".
У человека находящегося под действием алкоголя, взгляд не сосредоточен, блуждающий, часто прищурен, имеет не здоровый блеск. Концентрация внимания не трезвого человека снижена. Визуально факт употребления человеком спиртного легче всего определить по глазам, зная какого состояния они у него когда он трезв. Вот и говорят что "глаза залиты" потому что это первое что бросится в глаза.
Начнем с того, что это выражение адресовано человеку, который сильно выпил и даже не стоит на ногах. Всем известно, и даже тому, кто никогда не находился в подобном виде, что в глазах у выпивохи станет двоиться. Или еще иногда говорят: «плывет перед глазами». Сосредоточить взгляд на объекте никак не получается.
Можно сказать, что состояние то же, что и при воздействии водой, если взять и залить её в глаза. Попробуйте проделать такую манипуляцию, что вы сможете увидеть? Понятное дело, что очертания предметов станут размытыми или будут двоиться.
Вот такое значение фразеологизма «залить глаза» представляется наиболее верным.
"В тихом омуте все черти водятся" - это поговорка, так говорят про тихого и не заметненького человека, который неожиданно себя показывает совершенно с другой стороны .в различных жизненных ситуациях Как правило это немногословный человек иногда ошибочно воспринимается как "тихий омут", который до поры и до времени умело скрвывает свои отрицательные черты и поэтому производит на окружающих временное приятное впечатление
Это народная мудрость, возникшая из простого наблюдения в быту - когда вы начинаете печь блины, первый блин действительно зачастую получается неудачным - сковорода еще недостаточно прогрелась и при попытке перевернуть блин ос сбивается комом. Отсюда и поговорка такая, которая означает, что то, что ты делаешь впервые, может получиться не очень удачно, как первый блин.
Выражение рыцарь без страха и упрёка, на самом деле является титулом, который дал в 16 веке король Франции известному французскому рыцарю за его успехи на турнирах. Примерно в это же время этим титулом был отмечен выдающийся полководец Франции —Луи деля Тремун.
Вскоре это выражение стало общеупотребительным благодаря широкому распространению анонимного французского романа (1527) под названием «Приятнейшая, забавная и отдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда».
В настоящее же время рыцарем без страха и упрёка называют того, кто может превозмогать свой страх и поступать честно и благородно по отношению к другим.
Очень интересное, немного грубо-просторечное выражение, появившееся ещё в глубокой древности, и не где-нибудь в пустыне, и не в горах, где не росли деревья, а в древней Руси,окруженной лесами, когда ещё не было бумаги, но всё-таки у людей были специальные приспособления,дощечки, заменяющие сегодняшние блокноты. И они назывались НОСОМ.
Для того, что-то запомнить человек делал зарубки на дощечке - НА НОСУ.И запоминал.А потом этим выражением начали пользоваться наши родители, чтоб иногда напугать, иногда дать позыв к действию.Например, заруби на носу, если плохо будешь учиться, я поговорю с председателем колхоза, и ты будешь пасти гусей и свиней.Четко и с энтузиазмом!
Впервые выражение это я услышала очень давно, ещё в детстве, в классе 2-м или 3-м, когда была умная-преумная, поэтому ничуть не удивилась. Да и чему удивляться-то: КУРИЛКА, понятное дело, тот, кто курит. Этих курилок в школе у нас было пруд пруди, на переменах они прятались за кустами, посаженными в школьном дворе вдоль забора, и оттуда дым коромыслом шёл.
По поводу ЖИВ тоже никаких сомнений не возникало: нам уже говорили, что капелюшечка никотина убивает лошадь. И хотя погибших от сего зелья лошадей видеть не приходилось, а лошадей у нас в городе тогда было много: и бутылки собирали владельцы вороных, гнедых и прочих, правящие ими, восседая на телеге, в которую лошадка была впряжена, и керосин по улицам-дворам развозили на подобных же телегах в больших канистрах (надо же, я уже жила и здравствовала в те времена, когда пища готовилась на керосинках и примусах, а при отключении электричества использовали керосиновые лампы!). Так что и удивляться по поводу живучести школьных закустарниковых курилок тоже не приходилось.
А вот когда я стала постарше и поняла, что до умной-преумной ещё мне жить да жить… до самой старости, я узнала, насколько серьёзно заблуждалась в своей трактовке семантики фразы «жив Курилка!» Толчком к такому пониманию стала пушкинская эпиграмма:
Прочтя её, я захотела уже наверняка узнать, что означает сия фраза.
Итак, что же я узнала?
Оказывается, в старину была детская игра, которая называлась просто и незатейливо – «Курилка». Участники игры передавали по кругу друг другу горящую или тлеющую (тогда говорили «курящуюся») лучину и по очереди пели песенку о Курилке – так называли эту горящую/тлеющую лучину: Курилка жив, пока огонёк горит/тлеет.
Вот один из вариантов этой песенки:
Из игры выбывал тот участник, в руках коего лучинка гасла (Курилка умирал).
Небезопасная, конечно, игра, как и любые игры с огнём, но, видимо, родителям было не до того, чем занимались дети, да и сами родители в счастливую пору своего детства, наверное, тоже проводили время за этой игрой (кстати, игру подобную знали и немцы, и французы).
Сейчас пытаются возродить то, что было утрачено, поэтому и игра в Курилку приобретает новую жизнь и новые правила. На свадьбе играют взрослые, вместо лучины – то ли листок бумаги, то ли салфетка. Пока звучат музыка и песня, предмет сей по кругу передаётся. Всё замолкает – и тот, у кого он в руках, выходит в круг и танцует (признаюсь: меня при просмотре этого видео не столько игра поразила, сколько наповал сразил наряд невесты):
Замечу: выражение «жив Курилка!» связано не только с игрой. Было такое поверье, своеобразное гадание на желание: гадающий зажигал лучинку и пел песенку про Курилку, а далее по-разному:
желание исполнится, пока горит лучина (что маловероятно);
желание исполнится, если гадающий успеет допеть песню, пока горит лучина.
Но вернёмся в эпиграмме. Судя по ней, поэт отлично знал игру «Курилка», так как, с одной стороны, весьма своеобразно упоминает непогашенную лучину, но с другой – в его вопросе
– Как! жив ещё Курилка журналист?
фраза «жив Курилка» употреблена в том значении, в каком и мы сейчас её используем
по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда-то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом.
Выражение это употребляется как в ироническом (у Пушкина), так и в положительном смысле (для выражения радости при встрече с кем-либо или получении известия о ком-либо).
На видео сначала урок о слове ПОЖАЛУЙСТА, потом о выражении ЖИВ КУРИЛКА! (время – с 7:42).