Слово "неделикатный" является прилагательным.
Поэтому к нему применимо правило, регулирующее написание частицы "не" с прилагательными. В тексте слово "(не)деликатный" может быть написано по-разному, как слитно, так и раздельно.
Слитно "не" с прилагательными пишется в тех предложениях, в которых нет противопоставления. Обычно в таких предложениях слово можно заменить синонимом ("грубый", "бестактный", "невоспитанный").
Простите за неделикатный вопрос, почему Вы так относитесь к своему сыну?
Эта просьба кажется неделикатной.
"Не" стоит писать отдельно, если в предложении имеется противопоставление с союзом "а". Если есть усиливающие отрицание слова, также стоит писать "не" отдельно. Примеры таких слов: "совсем не, "ничуть не", "вовсе не", "отнюдь не". "никак не".
Этот вопрос вовсе не деликатный, он бестактный.
Это совсем не деликатное вмешательство в чужую жизнь, не стоит так поступать.
В данном слове удвоенная н. Т.к уполномоченный- это причастие(что сделанный?) и суффикс -енн, по правилу суффиксы на -о, -е всегда с удвоенной н в прилагательных и причастиях образованных от существительных.
Возможно или возможна? Как правильно, все зависит от контекста, смысла, отнесенности слова к той или иной части речи. Слово "возможно" может быть краткой формой прилагательного "возможный" (решение возможно), здесь - О является окончанием, а само слово в предложении играет роль сказуемого. А вот, к примеру, в предложении "Уехать возможно и подальше" данное слово является наречием со значением модальности, и -О на конце слово выступает как суффикс. Кстати, в данном значении слово "возможно" может быть использовано в роли вводного ("Возможно, мы все-таки не опоздаем"). А вот слово "возможна" с окончанием -а может быть только кратким прилагательным женского рода ("Эта поездка вполне возможна"). Это сказуемое.
Конечно, человек этот ошибался, что нередко происходит, когда необходимо выбрать нужную букву в суффиксе причастий. Проверять таким образом ошибочно.
Причастия, как известно, образуются от глаголов. Надо быть очень внимательным, чтобы не спутать похожие формы - проверИть и проверЯть.
От глагола совершенного вида "проверить"(что сделать?) образуется страдательное причастие прошедшего времени "проверЕнный". Буква Е в суффиксе пишется согласно правилу: при образовании причастия от глаголов на -ИТЬ происходит замена И на Е.
Примеры: запустИть - запущЕнный, пригласИть - приглашЁнный, отметИть - отмечЕнный.
Это полные причастия. А в кратких причастиях гласная Е (Ё) сохраняется: запущЕн, приглашЁн, отмечЕн.
Поэтому в кратком причастии "проверЕн" следует писать буковку Е (метод этот проверЕн временем).
Что же касается глагола несовершенного вида "проверЯть"(что делать?), от него нельзя образовать страдательное причастие прошедшего времени, а только следующие:проверяющи<wbr />й, проверяемый, проверявший. Вот здесь перед суффиксами и пишется буква Я, как в инфинитиве перед -ТЬ.
Правила о правописании этого заданного имени прилагательного, как и имени существительного "эфемеры", нет.
Оба слова словарные, их необходимо запоминать, сверяясь с орфографическими словарями, где указывается и ударение.
Дело в том, что это слово иноязычное, оно заимствовано нашим русским языком из греческого языка.
Это калька древнегреческого слова "ephёmeros", что в переводе означает "однодневный; годный на день".
Правописание заимствованных слов в русском языке чаще всего сохраняется таким же, как и в том языке, из которого оно заимствовано. Пишется как само слово-оригинал.
Эфемерные мечты будоражили воображение девушки.