Слегка "больной" на голову. Да, да. Это без сарказма, видимо какие-то навязчивые идеи. Это человек, который везде и каждому рассказывает о своих болячках, даже незнакомцу в общественном транспорте. Читает исключительно медицинскую литературу и зубрит инструкции к лекарствам. В очереди в аптеке всех проконсультирует по поводу препаратов. В поликлинику ходят как на работу. Не стесняются рассказывать, как покакали вчера, а как сегодня. Скорую вызывают через день. И, конечно, смотрят Малышеву. Как правило, это пожилые люди, но есть и исключения.
Если дословно, то коровья лепешка. А в целом перевод зависит от контекста, в котором слово употребляется. Самые частые значения слова приходятся в ругательных формах, к примеру, чушь, чепуха, бред, лапша на уши
Доброхот - это доброжелатель, сложное слово образовано из словосочетания "хотеть добра". Согласно словарю, оно считается устаревшим в названном значении, но иногда применяется в значении "добровольный участник какого-либо общественно значимого дела".
В то же время в современных публицистических текстах отмечается достаточно частое использование слова "доброхот", но при этом может приобретать негативную окраску, то есть обозначать мнимых доброжелателей. Это тот случай, когда люди вроде бы хотят как лучше, а получается нечто совершенно обратное, или они просто неискренни в своих намерениях.
Примеры:
(1) Но всё-таки есть доброхоты, которые всегда готовы оказать помощь (позитивное значение).
(2) Эти доброхоты дают ложные свидетельские показания или голосуют за антинародные законы (негативная оценка).
У меня была знакомая , которая решая пропорцию, говорила: " Это решается сикось-накось". Применяла правило:Произведение средних членов пропорции равно произведению крайних членов этой пропорции.
Это значит "на спине".
Слово «закорки» с общим значением «верхняя часть спины» имеет синонимы: плечи, заплечье, заплечина, закорточки, забедры, закукры, кукорки, закрошни, поясница, загорбина, загорбок, захребетье и др. Уже количество этих просторечных слов говорит за себя - много же нош приходилось народу таскать на своём горбу. А вот я из детства помню, как мы постоянно просили папу покатать нас на закорках.
Так что словосочетание «на закорках» означает «на плечах и верхней части спины».
Это сохранившееся выражение восходит к уже давно исчезнувшему слову «корки» - плечи, спина (за + корки > закорки, закорточки; за + плечи > заплечье, заплечина и т.д.). С этим же словом «корки» связан и ряд других слов русского языка, напр., ср. корчиться, скорчиться и пр.).